Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
396
CLEMENS CA V ALLIN.
det omordade bihanget, är så svag i denna grammatik.
Afljud och analogibildning beröras, men sparsamt och blott
med antydningar. Jag tror, att en kvalificerad person skulle
göra sig väl förtjänt om studiet af grekiska genom att för
behandlingen af dylika frågor utarbeta ett häfte i
anslutning till den Löfstedt—Sillénska grammatiken. Något lätt
arbete blefve det ej. Härtill fordras fullt vetenskapligt
behärskande af stoffet, pedagogisk blick, litterär läggning och
en viss intellektuell entusiasm, egenskaper, som ju mera
sällan äro förenade hos en person. Kanske vore här ett
samarbete mellan en universitets- och en skolman det
lyckligaste.
Till sist några ord om litteraturläsningen. Kommittén
föreslår som kurs en och en half bok af Xenofons Anabasis
och en sång ur Homerus’ Iliad eller Odyssé. För min del
tror jag, att man skulle utan att anstränga ynglingarna
kunna medhinna mera, åtminstone med goda årgångar.
Under första terminen låter sig utan tvifvel det allra
viktigaste af formläran undanstökas, hvarefter läsningen af
Anabasis kan begvnna strax i början af andra terminen.
Om vi under denna ägna 2 timmar åt repetition och
fullständigande af förra terminens grammatikaliska kurs och
de återstående 5 timmarna åt Anabasis, bör af denna
omkring en bok kunna medhinnas. Möjligen kan man under
sista månaden påbörja Homerus med en eller två timmar i
veckan. I fjärde ringen torde man med två timmars
läsning af Xenofon och tre af Homerus kunna genomgå minst
en bok af den förre och två sånger af den senare. Af de
återstående 2 timmarna kunde en användas för grammatik
och en för ett annat ändamål, som jag längre fram skall
tala om. Läsningen bör i betydlig mån underlättas däraf,
att vi af både Homerus och Xenofon äga förträffliga
upplagor med kommentar och ordförteckning, nämligen Knös’
af Homerus’ första, femte och sjätte sånger och Dalsjös
af Xenofon.
Äfven under gynnsammaste förhållanden blir dock
litteraturläsningen tämligen torftig. leke förty bör den ge
någon behållning, särskildt Homeruslektyren. Att läsa sjätte
sången af Odysséen utan nöje är helt enkelt omöjligt; den,
som engång lärt känna en gestalt som Nausikaa, glömmer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>