Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
84 ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER.
N:s summariska framställning. Onekligen ter sig
sammanhanget i Annalerna så att säga mera gripbart hos Müller,
än hos den strängt kritiske Yahlen, som icke lika ofta som
den förre, låter förmå sig att genom konjektur, vare sig
statuera förbindelse mellan skilda fragment eller i de
enstaka fragmenten intolka en mening, som visserligen synes
tolkaren tilltalande, inen som saknar tillräckligt kritiskt
stöd. Hvad beträffar de öfversättningar, N. ger, så äro de
skickligt gjorda. Kanhända utmärka de sig mera genom
trohet emot originalet, än genom en säkert ciselerad
metrisk form. För mitt metriska öra är t. ex. lätta en
knappast nog fyllig versfot i en hexameter, under det att t. ex.
högborne, sollysta äro nog tunga daktyler, genom den
mellersta stafvelsens accentbörda.
Af Annalerna ha vi kvar omkring sexhundra verser
och versfragment. Denna i sig själf ej obetydliga rest
anses dock af N. och hans föregångare representera endast en
femtiondedel af de Ennianska årsböckernas ursprungliga
omfång. Man beräknar nämligen att detta epos ursprungligen
omfattat omkring 30,000 verser, d. v. s. att på hvarje sång
skulle komma omkring 1700 verser. Jag tror icke att Ennius
producerat ett så kolossalt epos. Hvarje sång skulle då till
omfånget öfverträffa de längsta af de grekiska tragedier och
komedier, som blifvit bevarade till våra dagar. 1 Apollonii
Argonautica, som, om jag icke missminner mig, särskildt
utmärker sig för sina långa särsånger, har första sången 1362,
andra 1285 verser, tredje 1407, under det att först den fjärde
med sina 1781 verser fullt stiger upp till det omfång, som
antages i genomsnitt för Ennii Annaler. Uppenbarligen är
det emot antik bokpraxis att för en så lång episk dikt
statuera ett sådant omfång för de särskilda sångerna. Man
har heller ingen annan grund för det, än det intryck af
bredd i behandlingen, hvilket vissa fragment ge, men det
är väl i hög grad sannolikt, att Ennius här och där utvalt
partier till en bredare hehandling, men dessemellan gått
ganska summariskt till väga.
D:r N. ägnar slutet af sin afhandling åt frågan om
innehållets fördelning på Annalernas särskilda böcker.
Sedan denna fråga behandlats ingående af forskare som Bergk,
Havet, Lucianus Müller, Vahlen o. a., har man ingen rätt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>