Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
298
ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER.
Att övningsboken försetts med en samling
översättningar från modersmålet, kommer kanske att av en och annan
anses som ett fel, under det att andra helt säkert komma
att klaga över deras ringa antal. Mycken skada kan
åstadkommas och har åstadkommits genom dylika
översättnings-övningar, det är visserligen sant, men om man något
närmare undersöker dessa övningar, skall man finna, att de
äro av den beskaffenhet, att de med fördel kunna
användas, nämligen sedan de stycken, ur vilka de äro hämtade,
blivit så genomgångna, som förf. avser. Men om så sker,
torde det å andra sidan ej bli lätt att i större omfattning
bedriva översättning från svenska på det stadium, för
vilket boken är avsedd.
Att befogade detaljanmärkningar kunna riktas mot denna
liksom mot de flesta läroböcker, vågar jag icke bestrida.
Jag har vid flere tillfällen gjort den erfarenheten, att en
lärobok, som även vid sorgfällig genomläsning tyckts vara
så gott som utan fel, likväl vid användning i skolan visat
sig förtjänt av rätt många detaljanmärkningar. Denna
omständighet har gjort, att jag sökt skärpa uppmärksamheten
och speciellt rikta den på uppletandet av oegentligheter och
onaturligheter, men resultatet av denna granskning har
blivit skäligen klent. — En och annan gång har jag påträffat
frågor, som lärjungen knappast kan besvara med hjälp av
det ordförråd han förut haft tillfälle inhämta, t. ex. What
is the moral of the anecdote about the milkmaid? What
practical lesson does is teach us? (Sid. 49, rad 1); What
is a pinafore then (47, 17), What is the use of the head
of the pin? (51, 11). Men som detta endast mycket sällan
inträffar, kan det ju ej betraktas som något egentligt fel,
emedan lärjungen alltid har tillfälle att rikta frågan till
läraren. Man kan väl också vara en smula tveksam,
huruvida ej i några av de första övningarna väl mänga nya ord
iipptagits. Exercise 55 kan väl ej anses så synnerligen
lyckad. En sammanhängande text av det slag, som här
skall åstadkommas, kan ej anses fullt naturlig, hur
vanliga än participialkonstruktioner äro i engelskan.
Principen för uttalsbeteckningens användning är ju, att
ord, som ej förut förekommit i vare sig läsebok eller
övningsbok, erhålla sådan. Det fordras mycken uppmärksam-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>