Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Berlitzmetoden.
Av Walter Fevrell.
En person, med vilken jag sammanträffade för något
sedan, sade sig ha för avsikt att taga en del språklektioner
och frågade mig, om han gjorde klokt uti att vända sig
till Berlitzinstitutet här i Stockholm. Jag svarade då
något i den stilen, att det nog berodde på, vilket ändamål
han ville tillgodose med sitt språkstudium. Avsåge han
blott att få tillfälle till praktisk övning, att lära sig tala
ett främmande språk, då kunde han nog ha gagn av
undervisningen vid Berlitzinstitutet; hade han återigen ett mer
litterärt intresse, ville han vinna en verklig språkbildning,
då gjorde han nog bättre uti att vända sig åt annat håll.
Så tillade jag också något om, att jag funnit
Berlitzmetoden ej passa för den egentliga skol- eller
barnundervisningen, den lämpade sig för vuxna människor.
Att jag nu ansåg mig kunna uttala en bestämd
uppfattning om denna metod, berodde därpå, att jag hade
erfarenhet om densamma från den tid jag tjänstgjorde vid
Xundsbergs skola. Där hade före min tid både i engelska
och tyska infödda lärare undervisat enligt Berlitzmetoden.
Vid min ankomst dit hösten 1900 övertog jag
undervisningen i tyska och behöll då det första läsåret den förut
använda metoden, enär jag ej i onödan ville vålla några
rubbningar och dessutom kände mig tilltalad af att
ordentlig hänsyn toges till elevernas förvärvande av en praktisk
språkfärdighet. Jag var mycket intresserad av mitt försök
med Berlitzmetoden och fann denna innehålla mycket av
värde, men övergav den likväl sedan, enär jag då blivit
förvissad därom, att den ej lämpade sig för ungdom. De
Berlitzböcker, jag hade använt och noga tagit kännedom
om voro tre av de av E. Rodhe utgivna:
1) Praktisk Lärobok i Tyska språket, Förra Delen,
Stockholm 1892;
2) Praktisk Lärobok i Tyska språket, Senare Delen,
Stockholm 1891;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>