Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
uppgifter till studentexamen v.t. 1911. 379
Engelskt öfversättningsprof för latingymnasiet.
En bekant engelsk författare, som är mycket road af
fiske, brukar ibland tillbringa ett par veckor i Selsea, ett af
de mest förtjusande ställen vid hafsstranden i hela England.
Det har den ytterligare förtjänsten att vara jämförelsevis
litet hemsökt af turister; det är nämligen allt utom lätt
tillgängligt. En smalspårig järnväg löper mellan Chichester och
Selsea. Tåget behöfver en dryg halftimme för att göra den
något öfver en svensk mil långa färden. Första gången den
nyssnämnde författaren for från Chichester till Selsea,
stannade tåget, då de kommit halfvägs. »Är det här Selsea?»
ropade den med trakten obekante resenären till konduktören.
»Nej», svarade denne, »det är en ko på spåret». Efter en
stund hade man lyckats drifva bort kon, och tåget sattes
åter i gång. Ungefär halfannan kilometer gick det framåt
i sakta mak, men så stannade det tvärt. »Är det en ny ko?»
frågade vår författare ironiskt konduktöreu. »Nej, det är
samma ko igen».
Franskt öfversättningsprof för real- oeh latingymnasiet.
Tristan Bernard, den humoristiske författaren, hade en
gång jämte en vän tagit plats i en förstaklassvagn for att
fara till Versailles. Han tände genast en god cigarr, som
han med synbart välbehag började röka. Då kom en herre
in och sade i retad ton åt Tristan Bernard att kasta boit
cigarren eller gå in i en annan kupé. Intet svar. Den
o-kände herrn upprepar sin anhållan men förgäfves. Utom
sig af förargelse skyndar han sin väg och kommer om några
ögonblick tillbaka med konduktören. »Den där herrn har
ingenting att säga här», sade då Tristan Bernard; »ban har
andraklassbiljett, och det här är första klassen». Snopen
och rasande måste passageraren visa sin biljett för
konduktören och så omedelbart följa honom in i en andraklasskupé.
Då de gått, frågade vännen Tristan Bernard, hur han
kunnat veta, att biljetten var till andra klassen. »Den stack
ut ur hans västficka», svarade Tristan Bernard, »och jag såg,
att den hade samma färg som min».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>