- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Femtioandra årgången. 1916 /
57

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Bernhard Risberg. Tillägg till den nya Fänrik Ståls-kommentaren (forts.)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TILLÄGG TILL DEN NYA FÄNRIK STÅLS-KOMMENTAREN I 57

till närmaste grifthvalf (närmaste kyrkas grafhvalf):
tidsföreställningen är öfverflyttad till rumsföreställning.

Str. 13. — då, säger man, strålade klarast hans mod, / då
träffade säkrast hans vingade lod, / då eldades varmast
kanonen, j när han stänkte den röd med sitt blod, d. v. s. när
han var sårad, var han som modigast, siktade han som bäst
och sköt han som snabbast (kanonen blir varmare, ju raskare
den serveras). Uttrycket »elda kanonen» har sin
motsvarighet i det föregående: »hans batteri var hans härd», hans
hem, I han skötte dess eld»; »han själf vid den älskade
härden j och elden i fart på nytt». Här är således, hela
tiden, den unge Schwerins tapperhet föremålet för skildringen
(märk de tre samordnade, med då inledda satserna, som
naturligtvis alla tre handla om v. Schwerins egen insats),
och komm:s förklaring (till rad 149 af Adlercreiitz)’. »till och
med de liflösa tingen eldas (!) af detta för fosterlandet spillda
blod» är alldeles förfelad. Detta blir så mycket tydligare
af tillägget »säger man», som vill uttrycka, att R. återger
traditionen om Schwerins tappra beteende under hans
sista strid.

Str. 15. om lif är bragd d. v. s. otn lif består i bragd.
N:o femton, Stolt.

Str. 5. från stund till stund, ungefär = gång efter
annan.

Str. 9. då nian stormade byn med kanonerna än, ännu
då man stormade byn, där kanonerna stodo.

Str. 11. Hvad namn i världen jag fått af präst,
antingen = »en gång i världen» eller ock = »här i världen»
(bland mina medmänniskor), det senare väl troligare.

Str. 17. Hans ädla ?iamn och hans krigarskatt, / den
här skall i arf dem få. Komm, förklarar »krigarskatt» =
samlingen (?) af den stupade soldatens ägodelar. Så vida ej
med denna omskrifning skulle afses hans i strofens förra del
omnämnda uniform och vapen (ty endast om dessa är det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:48:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1916/0065.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free