Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - J. Nordlander. H. Celander och J. Oterdahl, Saga och Sanning, del III och IV - Johan Palmér. Ordlista över Svenska språket, utgiven av Svenska Akademien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
83 anmälningar och recensioner 5 7
5 7
ner).» Behöves det mera vittnesbörd i saken, så kunna vi
hänvisa till Cleasby-Vigfusson, Icelandic-english dictionary, som sid.
597 har adj. stôr-rdàr, översatt med ambitions, och subst.
stor-råd, n. pl. great undertakings.
Varför skulle nu detta adjektiv ha så dålig betydelse, när
det utgör en svensk drottnings tillnamn? Kanske har det något
sammanhang därmed, att det för professor Odhner som ivrig
skandinav torde tett sig såsom något alldeles galet, när en svensk
drottning icke föll till föga för en friande norsk konungs anspråk.
I dessa dagar har framkastats ett förslag att hedra
fältmarskalken Erik Dahlbergs minne med en staty i huvudstaden, mot
vilket dock en mängd kvinnor uppträtt. Detta har föranlett en
vän av förslaget att sammanfatta opponenternas motivering på
det sättet, att det enda felet med förslaget var, att Erik
Dahlberg var — svensk. Detta synes äga sin tillämpning även här.
/. N-r.
Ordlista över Svenska språket, utgiven av Svenska
Akademien. Åttonde upplagan, omarbetad och utvidgad.
Stockholm 1923.
Det är nu snart ett kvarts sekel sedan sjunde upplagan av
Svenska Akademiens Ordlista utkom, och tiden har länge varit
mogen för en revision av denna. För att i någon mån
tillgodose behovet av en modernisering i enlighet med
språkutvecklingens krav utgav Akademien 1916 en Ordförteckning, som
emellertid ej fått samma praktiska betydelse som Ordlistan, bl. a.
därför att den följde andra ortografiska principer än de
officiellt påbjudna. I detta hänseende har den nya upplagan av
Ordlistan slagit till reträtt, samtidigt som den i andra hänseenden
intar en ganska avancerad ståndpunkt.
Vad som i första hand skiljer den nya upplagan från den
föregående är dess större omfång: den innehåller 378 sidor i
st. f. 327, och ordantalet har sålunda betydligt ökats. De nya
ord, som tillkommit, äro i själva verket flera, än det ökade
sidoantalet angiver, då en del föråldrade ord och sammansättningar
samtidigt uteslutits. Huvudparten av de tillkomna orden utgöres
dels av nya sammansättningar med redan förut befintliga ord,
dels av lånord, som under de sista decennierna införlivats med
vårt språk. Av enkla, inhemska ord ha upptagits endast en del
folkliga växt- ocn djurnamn, såsom brosme, missne, bläcken, smyg,
samt en del ord av mera vardaglig prägel, såsom klabb, klabba,
flabba, slabba, knirka, knixa, skrolla, bredda, lassa, bosch, knal,
glytt, sm ack, skult, knast m. fl. Även andra ord förekomma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>