- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Sextionde årgången. 1924 /
115

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 4 - Anmälningar och recensioner - Alarik Hallström. Nils Lundqvist, Latinska skrivningar - Hugo Styff. H. Gillqvist, Carmosine, Pierre et Camille par Alfred de Musset

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

117 anmälningar och recensioner 5 7

matikor eller i vanliga skollexika få någon förklaring. Såsom
ett föga lyckat val vill jag även beteckna st. 9 i häft.. V,
hämtat ur Valerius Maximus. Denne författare är på grund av sin
tillgjorda, uppstyltade stil ganska olämplig att föreläggas
lärjungarna, så framt man icke skulle ha för avsikt att för en gångs
skull såsom avskräckande exempel visa dem ett provstycke på
smaklös retorik. I detta avseende torde slutpartiet i det
ifrågavarande stycket uppfylla alla rimliga anspråk.

För varje stycke uppgives den författare, varifrån texten
hämtats. I ett fall får man det oaktat svårt att hitta reda på
käll-texten, nämligen vid st. 4 i häft. IV. I överskriften uppges det
vara hämtat ur Livius IV: xvi. Men slår man upp där, återfinner
man icke den givna texten. I början av stycket säges
händelsen ha inträffat a. u. c. 423. Följer man den anvisningen, så
måste man söka i nionde boken, men icke heller där finner man
det sökta. Här föreligga två skrivfel. I överskriften bör xvi
rättas till xxvi, och på första raden i stycket bör
quadringen-tesimo ändras till trecentesimo.

Stycket 8 i häft. IV är hämtat ur Cæsar, de bello civili,
men texten har genomgått en rätt grundlig omstuvning. Först
kommer en inledningssats, där det säges om Cæsar: tantum
pote nti a belli que gloria valuit, ut in civitate nemo ei par esse videretur.
Man bör komma ihåg, att det är Cæsar, som skall gälla såsom
författare till stycket i sin helhet. I den anförda satsen skulle
han alltså giva uttryck åt en mycket stark självkänsla. Längre
fram låter utgivaren honom också säga: sibi semper primant fuisse
dignitatem. Till dignitatem måste man naturligtvis underförstå
suam. Cæsar skulle således satt sin egen värdighet i första
rummet. Han har dock i verkligheten uttryckt sig blygsammare.
Texten hos Cæsar lyder nämligen: sibi semper pri??ia7n rei publicæ
fuisse dignitatem vitaque potiorem. Detta passar också bättre ihop
med den följande texten, där Cæsar säger sig iacturam honoris
sui rei publicæ causa œquo animo tulisse, och förklarar sig vara
paratum omnia pati rei publicæ causa.

I st. 14 häft. V har i sista satsen ordet eiusmodi framför
congressus bortfallit. I den följande raden är naturæ tryckfel
för natura. Alarik Hallström.

H. Gillquist. Carmosine, Pierre et Camille par Alfred
de Musset. Lindstedts moderna texter VI. Lund 1923. Kr. 2,35.

Som utgivaren av ovannämnda textupplaga säger i sitt
förord, finnes det intet överflöd på franska skoltexter, och detta

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:51:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1924/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free