- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Sextionde årgången. 1924 /
183

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 6 - Anmälningar och recensioner - Ivar Belanner. S. A. Stalin, Främmande ords teckning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

185 anmälningar och recensioner 1 25

Anmälningar och recensioner.

S. A. Stalin. Främmande ords teckning. Särtryck ur
S. A. Stalins Svenska rättstavningsövningar. Sthlm. N. & S.,
1924. Pris 30 öre.

Detta lilla häfte (16 sidor med orakr. 1,000 ord) kan
närmast tjäna som övningsbok i fjärde klassen, där de främmande
orden med fördel kunna läras gruppvis efter varje särskilt ljud.
De i detta arbete upptagna äro: 7, k, i", k + s, ts, sje, äng, å, ä.
Därav följer, att samma ord kan bli upptaget under mer än en
avdelning, vadan antalet ej riktigt uppgår till det ovan angivna.
Också blir det besvärligare att vid behov ta reda på ett visst
ord. Inga andra uttalsbeteckningar eller förklaringar givas, vilken
brist vidlåder de flesta rättskrivningsläror.

En del ord, som ej finnas i SAOL (8:e uppl.), kunna
knappast sägas tillhöra vårt språk, t. ex. cab, cake, cakes, canons,
cape, capitularis, caput, capita, carlist, cortes,. curaçao, kvass,
calix, colosseum.

Beträffande detta arbete avstår jag från att beröra uttalet
och fäster mig endast vid stavningen, som i många fall är
alldeles missvisande (ibland dock end. det ena alternativet), om
man tar SAOL till norm. Detta beror naturligen delvis på att
de rättstavningsövningar, varav detta häfte är ett särtryck,
ut-kommo för några år sedan (1919), men då borde särtrycket ha
moderniserats eller ej alls utsläppts. Jag vill nämna de flesta
sådana ord och sätter SAOL:s stavning inom [].

grenadjär (äv. -dier) [-djär] ; ingenjör (äv. -iör) [-jör]; kurjös
(äv. -iös) [-iös, äv. -jös]; spaljé (äv. -jer) [jé, äv. -jär]; cancer
[k-]; corps-de-logi(s) [-gi 1. kordelogi]; jockey (L jockej) [-ej];
amazon [-s-]; zebra [s-]; zefyr [s-]; extas (äv. ekstas) [ex-]; eksem
(äv. ekzem) [eks-]; skizz [skiss]; justice [justis]; jetong (1. jeton)
[-ong]; assiette [assiett]; fallissemang (1. -ment) [-mang]; moraang
(1. moment) [två olika ord: momang = ögonblick; moment =
avdelning, tidpunkt]; galär (äv. -er) [-är]; kanoniär (äv. -jär o. -ier)
[-iär 1. -jär]; karaktär (äv. -er) [-är]; kyrassiär (äv. -er) [-iär 1. -jär];
lansiär (äv. -er) [-är]; pioniär (äv. -er) [-iär 1. -jär]; pontonjär
(äv. -ier) [-jär 1. -iär]. I orden »motion, nation, portion» uttalas
äv. t + sje-ljudet. Ivar Belanner.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:51:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1924/0185.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free