Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Ivar Belanner. Strövtåg i Svenska Akademiens ordlista. I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
STRÖVTÅG I SVENSKA AKADEMIENS ORDLISTA
i 87
1) allra, äv. °aldrax ; alf 1. °alv; Dalsland 1. Dal;
Dalarna; Blekinge l. Bleking; Södermanland 1. vard. Sörmland;
Gotland.
2) minsann, men hoppsan, pyttsan.
3) kläda, äv. vard. förk. klä, men avkläda; påkläda,
förk. -klä; överkläda, förk. -klä.
4) tjäna, äv. °tjena (med avl. o. sammans.); betjänt, äv.
°betjent, men tjänst, således end. ä, då vokalen är kort.
Lyttkens-Wulff (Sv. ordl.) har utt. av betjänt (m. fl.) långt
ä 1. e, vilket således överensstämmer med SAOL:s stavning,
men mitt uttal är kort ä just i detta ord som subst. (tjänare),
långt ä som particip-adj.
5) bi (-et; -n, best. -na 1. -en); frö (-et 1. -t; -n, best. -na
1. -en), spö, sto, strå; knä (-et 1. -t; -n, best. -na); rå [troll]
(-et 1. -t, äv. -n; -n, äv. -r), rö. Alltså godkännas ej, tycks
det, formerna *bit och *knäen; hur är det med råna, råen
och röna, röen får man ej veta.
6) frysa (frös, fröso; frusit; frusen, fruset, frusna), flyga,
flyta, klyvä, knyta, smyga, snyta, stryka; krypa (kröp, kropo;
krupit [varför ej »krupen» etc?]), skryta, tryta [mrk: oförtruten\\
nysa (nös, nöso 1. nyste; nyst, stundom nysit 1. nusit); ryka
(rök, röko; rukit ngn gg rykit; äv. rykte, [> ;] rykt); ryta
(röt, röto; rutit, ngn gg rytit); fnysa (-te 1. fnös, fnöso; -t);
lysa (-te), mysa, rysa.
B). Lånord.
1) Verb, i vilka det lat. facere ingår, erbjuda vissa
egendomligheter, tydligen ibland beroende på om de komma
genom franskan eller inte. Här uppträda nämligen tre olika
typer: a) flera, b) -flcei’a, c) flciera jämte dubbelformer;
a) identifiera, mystifiera, satis fler a, versifiera; b) (dis) kvalificera^
pacificera (7:e äv. flera), petrificera, ratificera, specificera;
mumifiera l. flcera, rektificer a l. flera, verifi(c)era; c) af flciera,
officiera, inficiera, men desinfic[i]era. — Några andra kunna också
»Tecknet 0 framför en sidoordnad skrivform angiver, att
ifrågavarande stavningsvariant har sin grund i vacklande uttal.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>