- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Sextiotredje årgången. 1927 /
186

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 6 - Anmälningar och recensioner - Nils Björnsson. Pederzani-Weber. Der Gemsjäger und andere Geschichten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

21 O

ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER I 8 I

förligare fraseologi, och därför är väl uppmaningen närmast att
uppfatta som en underförstådd anvisning till läraren, att denne
icke skall försumma att för lärjungarna påpeka fraseologiskt och
grammatikaliskt värdefulla uttryck. Den vanliga metoden är väl
också, att läraren under lektionen upptager till behandling ur en
eller annan synpunkt anmärkningsvärda fraser, vilka strykas
under och sedan ges till hemläxa. En medelväg mellan det av
utg. rekommenderade, av lärjungen på egen hand företagna
sammanställandet av en fraseologi och den allmänt brukliga
metoden har anm., som han tycker med gott resultat, använt
sig av. Ett antal fraser strykas under. Lärjungarna få nu till
uppgift att hemma på egen hand ta reda på vad ifrågavarande
uttryck ur den ena eller andra synpunkten kan lära dem.
Naturligtvis förutsättes det, att det understrukna inte innehåller språkliga
företeelser, som förut ej blivit genomgångna. Likaledes är det
av vikt, att den uppgift, lärjungarna få sig förelagd, är
noggrant och klart preciserad. Ett exempel visar lättast, vad jag
menar. Följande mening på sid. 35 understrykes: Er wollte den
Feind aufhalten, damit ich Zeit hätte zu entrinnen, und tat dies,
indem er sein Leben für mich opferte. I satsen: damit ich Zeit
hätte zu entrinnen» står konjuktiv. Varför användes här
kon-junktiv? Anteckna i kanten, i vilken paragraf i grammatiken
detta fall är behandlat och repetera grammatikens exempel! Vad
kan man ersätta »hätte» med? Visa med hjälp av
grammatiken, varför det hellre heter »tat» än »machte»! Vi kunna
översätta: »gjorde detta genom att uppoffra sitt liv för mig».
Går det att använda infinitivkonstruktion i tyskan? Angiv
grammatikstället 1 Nästa gång få så lärjungarna redogöra för
resultatet av sina undersökningar. Det jämförbara
grammatikstället skall såsom nyckelexempel kunnas utantill. Sedan läxan
blivit förhörd och böckerna slagits upp, läsas de i marginalen
antecknade paragrafnummerna upp. Om
grammatikundervisningen från början drivits på tyska, bör det ingå i uppgiften,
att redogörelsen skall ske på det främmande språket. Denna
metod ger lärjungarna enl. anm:s mening tillfälle till utvecklande
självverksamhet. Dessuton få de vänja sig vid att hitta i
grammatiken, vilket ingalunda är så lätt. Ofta är uppgiften den att
med lexikonets hjälp leta reda på synonymer och skillnaden
mellan dessa.

Utg:s sedan gammalt kända intresse för en god
uttalsundervisning tar sig uttryck i att han, så fort tvekan om uttalet kan
uppstå, anger detsamma med en accent eller, där så är
nödvändigt, fonetisk transkription.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:52:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1927/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free