Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 7 - H. Steen. Den nya kursplanen i kristendomskunskap för realskolan - Anmälningar och recensioner - Axel Lindqvist. Tysk-svensk ordbok, skolupplaga, av Otto Hoppe. Tredje upplagan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
126 ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER
209 1
förra kursmomentet. Detta är så mycket mer att beklaga,
som ingen av realskolans elever, som övergår till det
treåriga gymnasiet, blir i tillfälle att på gymnasiet genomgå
Jesu liv och verksamhet med historisk bakgrund, vilket
endast är förbehållet dem, som genomgå fyra-årigt gymnasium.
Enligt den nya anordningen är faktiskt »Israels historia»
bättre tillgodosedd än »Jesu liv och verksamhet», en
onekligen egendomlig anordning i en kristen skola.
I det stora hela tror jag emellertid, att vi kunna vara
nöjda med den nya kursplanen. Den bör i lugn och ro få
prövas några år. Men den bör också därefter underkastas
de modifikationer, som betingas av de erfarenheter och rön,
som gjorts under dess praktiska användning vid läroverken.
Anmälningar och recensioner.
Tysk-svensk ordbok, skolupplaga, av Otto Hoppe. Tredje
upplagan, fullständigt omarbetad av C. Auerbach och H.
Reuter-crona under medverkan av J. Reinius och A. Heumann.
Stockholm, P. A. Norstedt & Söners förlag (1927).
Hoppes ordböcker ha alltid förtjänat de varmaste lovord för
reda, vederhäftighet, noggrannhet och omsorg. Men de tidigare,
av Hoppe själv redigerade upplagorna hade vissa svagheter. Det
tyska språk de återgåvo var nästan uteslutande den klassiska
vitterhetens, den korrekta torrprosans och det städade talspråkets.
Det genuina, levande talspråket, i synnerhet dettas friare former
och landskapligt bestämda arter kommo mindre till sin rätt.
Denna ensidighet utmärkte i synnerhet skolupplagorna, för vilka
en dylik begränsning visserligen var mera försvarlig. Vidare var
det sydtyska språket överhuvud alltför styvmoderligt behandlat i
jämförelse med det dominerande nordtyska. Och till sist voro
de svenska översättningarna ej sällan tunga och styva, ibland
även en smula ålderdomliga. Härtill kommer, att tiden ridit ett
gott stycke förbi gamle »Hoppe». Om man betänker, att
ordbokens skolupplaga under hela sin fyrtio-åriga tillvaro icke
underkastats någon förändring, som ansetts värd att omnämnas i ett
förtal till de många omtrycken, förstår man, att en grundlig
omarbetning och förnyelse av boken var nödvändig. En sådan
föreligger nu i arbetets »fullständigt omarbetade» tredje upplaga.
14 — 29542. Pedagogisk tidskrift 1929. Häft. 7.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>