Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 10 - Nils Ivan. Svårigheterna att slå i lexikon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
att stark kan heta dose, ty de krångliga parenteserna
förvirrade honom. Plötsligt = Quite a surprise. Lexikonet har
(under oväntat): [it was] quite ([it came] quick as) a surprise.
En okänd amerikan = the body of an American. Lex. en
okänd mansperson, [the body of] a man, unknown [was
found].
Ett synnerligen vanligt fel är, att vederbörande icke ha
klart för sig, till vilken ordklass det ord hör, som de ha att
översätta. Ex. torka (verb) = drought; med ett leende =
with a smiling. Han satt och ruvade. — — — and scared,
ruva (subst.) heter ju scar. Vad han väl planlagt: väl = welfare.
En elev skapade till och med adverbet welfarely!; värd
(värdshusvärd) = worth. Det avlägsna landet = the leave (el. remove)
country, ringa gåvor (i en tysk stil) = klingeln Gaben! Jag
har växt en hel del, växt = growth. Hela natten = the heal
night. Jag skall lösa problem = I skall loose problems.
Kontaminationer äro synnerligen vanliga. Här några fall.
Du kan vara säker på = you may be confide in. I lexikonet
hänvisas till lita på<i></i>, som översättes antingen confide in (skänka
ngn förtroende) eller be sure of (förlita sig på). »Anlända
till» kan ju heta arrive in (at) eller reach. Ofta konstrueras
reach med preposition. I have reached at London. Han är
en stor vän av = he is a great partial of. Lexikonet har
partial to, fond of.
Homonymer och synonymer äro ju ett besvärligt kapitel.
Han gjorde sitt bästa = he did his welfare. Hennes
begåvning = her donation. Därför gick han = because he went.
Lexikon: därför att = because. Far har lovat sända, lovat
= praised, lauded. Det är lätt att förstå, lätt = ready eller
light. Omkring 20 mil bred. Omkring = round. Ibland
gingo vi och badade. Ibland = among. Vi reste till
England = we raised to England. Jag skäms = I am spoiled!
Det är svårt att förstå hans dikter, svårt = serious. Han
har hushållat och sörjt bättre för stad och land. sörjt =
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>