Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Anden Vegs 3. Sang.
Men Gunnild fulte ham i Hcelen med sin Kat,
Og midt i Gaarden sik den gode Doctor fat.
(a) Ter denne tappre Mand ey lcenger kunde komme,
Paa nogle Tender faldt, der Bnlder gav som Tromme
Og saasom et Signal var til det store Slag,
Som man hor tale om paa Aen denne Tag.
Her synes nodig, at staae noget lidet stille;
Thi man om dette Slag ey domme tand og stille,
Hvis Situation af Stedet man ey veed,
Som ofte hielper meer til Seyr, end Tapperhed.
Det midt i Gangen var for Fogdens Skriver-Kammer,
Hvor ret tog Overhaand den store Strid og Klammer.
Den Fordeel havde Blok, at han blant Tonder stod,
Sig derved styrkede og saasom fcested Rod;
Saa at man kunde ey mod hannem ret marchere,
Med mindre med Fortred man maatte defilere.
Han derimod sig af de Tonder hindret saae,
Saa at han tvungen var, ey kunde om sig slaae.
Af Bryggerset en Rog stoed lige i hans Ncese,
Thi Vinden man fornam fra Gmmilds Side blcese;
Saa det for hannem var som fcele morke Nat.
Han Ayne ikkun saae paa hendes sorte Kat.
Om Gunnild deriniod man mig har informeret,
At hun og hendes Kat var meget vel posteret:
Paa eene Side stod et mcegtigt Kar med Vand,
Paa anden Side laae to Tynger Mast og Sand.
Thi, saadan Krig i Fald den havde varet lcrnge,
Til Proviant og Vand hun kunde ikke trcenge;
At have Flanken fri cg megen Fordeel er,
En -god Anforer meest derefter altid seer.
Vag Ryggen Trappen var til Fogdens Skriverstue,
Var hende heel beqvem, og der til kunde due,
At hvis Blok Overhaand mod hende skulde saae,
Hun derpaa som en Vold og Standse kunde staae.
Han übevoebnet var, hans Stok var reeut i stykker,
Hnn stod i fuld Moudur, med begge sine Krykker.
Han ikkun eene var, paa fremmet Sted, forladt,
Hun, som i eget Huus, var hiulpet af fin Kat.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>