Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
154 Tredie Bogs 3. Sang.
Af Vre Hammer i3ll hun gav ham forst et Anker.
Hvor af Jens Sognefogd, stiont han var storste Dranker
Ej kunde boere meer end 3 til 4 Kruus;
I gaar han der af fik hos Fogden et got Ruus.
Hun derforuden gav af Vord-All ogsaa tvende,
Som man paa L. fra forste kunde tiende;
En Ost, hvor af Peer Ruus et lidet stykke star,
Og fagde, at den ey for lange Hvile var;
Tre fulde Skiepper Gryn; sex stionne Peber-Kager,
Som hun forgangen fik af lorgen Handstemager,
Der nys fra Holland kom; en sEste fuld af Smor,
Amager Vonden nu det ikke bedre gior;
Et Lispund dejligt Flest, en mcegtig Jyde-Stinke,
Med hvilken man faae Ruus til Stranden selv at hinke,
Thi den var heftig tung, af en fuldkommen Soe,
Han turde saadan Skat en anden ey betroe,
Ey kunde bare sig paa Veyen den at slikke,
Og sagde til Peer Paars: Den Skinke bander ikke!
For Paarses egen Mund hun gav en Lamme-Steeg,
Som spekket var med Flest; 7, 8 friste 3Eg.
For Spiise-Kammeret slig Lettelse var dette,
At Fogden Bekkenet for Kirken maatte fcette.
Den listig Martha, som alt dette havde giort,
For Inqvisition sig frygtede ey stort;
Hun sagde spotviis: Ach! hvor tand det audet vcere,
Hvad tand dog Fejde ej i stakket Tid fortare?
Mon nogen, fagde hun, af Fejde bliver riig?
Det Proviant gik bort i sidste Tyrkisk’ Krig.
Det ey fornoden er, jeg ikke mig umager
At skrive, siunge om de mange andre Sager,
Som af vor lomfrue han til Stienk fik denne gang;
Det klinger ikke alt i slig Heroisk Sang.
Den klare Soel gik op, man saae de gyldne Straaler,
Som Ende gior paa Sovn, og Hvile ikke taaler;
Man saae dem stinne alt paa Anholts Kirke-Taarn.
Men aldrig var saa stilt i Fogdens Gaard tilforn.
Man havde ikke hort en Hane fast at gale,
L, i, Ofe Hammer Oll) Oiel’ammer«Ol. meget stcerki Ol (der slaaer for
- 8. den er, for lange Hrile rar) den rar ikke lit ctt kimse al, (Egent
lig: den var ikke for Langril (lange Weile) ?: den rar ikke !i! at blive
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>