Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
165
Peder hilste hello; Joseph hilste hello igjen og
saa op som snarest. Peder trodde han saa flir i
ansigtet paa ham; jenten gik hele tiden med øinene
i veien. Peder sagtnet hesten og spurte paa engelsk:
«Skal dere paa skolen?»
«Ja.» — Der kom ikke noe mer.
«Det skal jeg 6g!» Peder forsøkte at lægge glad
tryghet i det.
«Hos os?»
«Ja da!»
«Høh — saa.»––––
Peder skulde likt at slaa sig ilag med dem; men
begge gik og saa ned i veien; Joseph tidde, jenten
hadde ikke et ord at si hun heller, og saa blev
tausheten saa lei at Peder slog paa hesten og red
fra dem — han aktet da ikke at gnu sig ind paa
folk!
Et stykke længer framme maatte han stanse en
stund. Her drev Nils Rognaidsen og husket corn,
hadde netop gjort fra sig to rænder, og hadde kjørt
nt i veien og snudd. Han fik øie paa Peder og sat
nu paa vognboksen og biet paa ham.
Nils var en pratsom mand og grep gjerne
anledningen til at slaa av en passiar; dette var midt i
økten og akkurat tiden til at kvile et grand. Han
hadde hørt om spektaklet borte i
Murphy-skole-huset, og da han saa hvem det var som kom, vilde
han ha greie paa hvordan det hadde gaat til. —
Rognaidsen grov og spurte: Peder syntes han
merket en lur glæde bak spørsmaalene; han vilde
helst slippe forbi, men vognen spærret veien for
ham. Manden snakket norsk ogsaa, og det gjorde
det bare værre for gutten; for det var som om hans
egne ord ikke fik den betydning de skulde ha, og
saa hørtes det saa meget fælere ut paa norsk.
––––Naajasaa det var saan det hang sammen!
hello: goddag.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>