Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
185
dyp og smal at han ikke kunde komme sig jevn-
sides med hende.––––Forstod hun da ikke, at
han maatte faa snakke med hende? — Kunde hun
ikke stanse? Og nu var de straks framme ved
hjørnet!
«Vent!» sa han hæst, lot sig glide ned, fomlet
tøilene om armen og sprang efter.
Men hun hverken stanset eller saa sig om.
Han kom sig op paa siden og fik saavidt fat
i det halve av ansigtet. Den sterke rødmen i
hamletten lyste dypere, indunder laa noe som lignet
et smil.
Saa tr-o-et hesten et forfærdelig langt trro, som
brøt stilheten. Peder slap pusten og fik maalet
igjen:
«Jeg skulde bare se hvor langt det var denne
veien, kan du skjønne!»
«Du maa ta vestover herborte!» Der var med ett
en sterk iver over hende; hun gik fort, endnu
hadde hun ikke set paa ham.
— Gaar hun her og er ræd mig?––––Peder
trak pusten tungt:
«Hvis jeg ikke er god nok til at være i følge
med dig, kan jeg ri min vei! — Jeg vilde forresten
bare si tak for hjælpen.» Stemmen hadde faat
en haanende tone, og han stanset for at klyve
paa hesten. Han skulde da ikke trænge sig ind
paa folk!
Da stanset hun ogsaa, satte spandet fra sig og
snudde sig bent mot ham:
«Er du sint igjen?» Ordene smøg sig ut av en
dyp rødme, men paa en saa godlidelig maate at
han glemte alt og gik bort til hende. Saa sa han
fort:
«Godt gjort av dig?»
«Hvad for slag?»
«At du smurte til fjæset hans Jim!»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>