Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
clfierde Søndag 3 aduent.
Epistola Id philipenses quarto kapitulo
eJratres Gaade-to in domino semper·
Nere venner stnlle i merke at dende cpjstel ocl)
sendigbe breff som lesig i dag f den hellige kirke
paa sondagenss vegnc den screff den l)elligl)e
A ostel Sancte pouild till de gode cristtre menniske
som bode i en stad es.5ed Philippi5.0cl) lyder
hwn sa.1 paa vort maall
re brodre oc soster gleder eder nw oc altiid i den
alsommectiste gttd oc ickc idenneswigefulde oc forgengelige
verden Jeg siger ati skulle glediss baade Jnduertiss i ederss
hierte Oc vdwertiss met ederss legeme At edersf dthdelfge
gerningcr och hellige leffnid blisfner obenlsarligt och kwnd-
giord ·for alle menniste baade onde oc gode J mwe vel glediss
thi at den alsonnnectiste gud er altiid hoss eder ath hore ederss
bort oc gisfne etber alt« det ether er nytteligt baade till liff
oc siel Chii torffne i icke haffne omile eller formegen jancke
for legemenss fode oc klede Naar i ville noget bede aff vor
herre Da tacker bannwm først ndmygelen och kerlige or alle
de gaffner som ljan eder tilfom gifftsit hasfner Och beder
hannunn siden met mumd och hierte saa kommer ederss bon
ocl) begerixtg tacknennnelige for hanss ansict Den bemmelsfe
fred som er den ewige salighed som engen vndcrstondelse
hwerken engliss eller mennifkiss nogen tifdh tilfulde besynde kan
Ibatt betvare ederss hierte liff siell och vnderstondelse Ati intlyet
andet begere en ati mwe blifftte met vor ljerre Ihesn ceisto
verdettss frelsere til ewjg tfid A M E 21
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>