Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
328 Tidebog
Ild vespems. Til Rysten sang.
Ancti Spiritus Den helliandz naade være melh oss.
Och gøre sin bolig i vaare hierter. O aldernelligste
gud verdiss at komme mig til hjelp. O herre kom
snarlighe. r- escseder oc ære. —)(— Losfuer gnd alsommectiste.
antiphon. Ueni O dw gnd den helliand kom.
psalmus. Yeati omnes qui.
skulle fonge den enige salfghed som ere gndfryctende
oc lesfne effter hanss vilghe. O dw menniske som rædiss
gad oc holder hanss lmdord dw est salig her i verde11 oc fongcr
siden den enige glæde Den helliandz naade och visdotn som
gnd hassner diglj wnt skal være i dit hierte som elh frugt-
sommeligt vintræ at du der met lære kant andre menniske
gndz budord Som oc siden framdeliss lære kunde andre menniske
gudz wilge och den hellighe tro thii ath hner skal fonge lem
saare sit arbet)de O du menniske som frhcter gud saadan lon
fonger du som her effter folger Den alsommectiste gnd skal
velsigne oc gifftie digh lycksalfghed her paa iorden oc esfter
dyn dod skalt dw komme til hiemerigiss rige al besee den
hellig trefoldighedz clare ansict. Och alt hiemerigiss selskaff
blank huilke du kende skalt dem som du kende gndz bndord
her i verden. c- Heder oc ere —)-s Ueni sancte. O dn gud den
helliandh. 32 Raritas. Den helliandz kerlighed.
ympnus. Ucni crcator. re Skal man læse alth sammen som
det slank-er tilsntn i vntesang.
veksug. Apostlene talede met mange honde tungemaall
Gndz store vnderlige gerninger.
antiphoa Apostlene anammede den helliand.
psalmus. Magnifieat anima men dominunt.
« i yn siel hw oli hierte loffne den alsommectiste gud myn
« l skabere sont iegh nw vndsonget hafft1er Alle myne sind
gladiss ved myn gnd och »frelsere sfordi hans saa naadelighc
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>