Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
332
M sancta crucc
Hellig Rorqis tiider.
eberrc Jhesti criste
Tuam sanciam crncem adoramiis domine. O
herre ibesu criste vii bede ydmygelige til det
hellige korss som du taalde din haarde dod paa.
Uii inderlige ihwkomme din hellighe swarc
pine. ke O ihesu gudz san som pinter vor for oss paa det
hellige korss miskunde digh nu offner oss. e- Gud verre lofsuit.
Parti-3 sapientia«
Hbcsag crisius enige gndz sem sand gud oc mand vor greben
lange fredagiss natl) afs de grumme ioder Saa flyde hanss
apostel oc discipel strax fm hannum Och haii bless haardelige
bunden oc vmildelige slagen ocl) drageii asf samme forbannede
ioder oc hedninger. 32 Gud være losfuit.
Ham ptima.
midnatiss tide vor ihesus ledt till pilatum oc kerd oc
beklagen asf mange lognere oc falske vidende Siden
bnnde de hanss hender oc skyulte hanss egen Oc sloge hanmim
haardelige mellem hanss herder (sigendiss«) gced til huo dig slo
men du est saa viss oc klogh saa bespottc de hanss deglige anstct
saa alh han neppelige kendelig vor. r- Gnd være losfnit.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>