Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Dampskibe — det skulde godt hjælpe! „Hvad
gør vi saa?“ sagde hun og saa angst paa ham
for Hjælp. Nu var han alligevel Manden for
det hele.
Ja først og fremmest maatte der et tysk Skilt
ned ved Gadedøren, og saa maatte Logiet gøres
kendt. Pelle havde læst baade Tysk og Engelsk
i Fængslet og satte selv Skiltet sammen. Han
fik Kort trykt og lagde ind paa Artistknejpen
oppe paa Hjørnet af Vesterbrogade, gik ogsaa
selv derhen et Par Gange efter Midnat naar
Artisterne samledes efter endt Arbejde, og mødte
op ved Varietéernes Bagside. Det blev snart en
Opgave, som alt hvad han beskæftigede sig med
— og nu skulde det tampes igennem.
Ellen saa forundret og hjælpeløs til. Hun var
blevet helt forskrækket med ét, og fulgte med
spændt Opmærksomhed hver af hans Bevægelser.
Men snart begyndte der at komme Gang i det.
Pigerne, Ellen havde vasket for, interesserede sig
for Foretagendet og viste Logerende hen til
hende; og Lasse Fredrik, som havde sin Gang i
Cirkusstaldene, kom jævnlig trækkende med en
eller anden russisk Staldkarl, der optraadte som
Bondedanser eller Kosakrytter. Det hændte, at
der boede Folk hos hende helt omme fra den
anden Side Jorden, hvor de gaar med Hovedet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>