- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Tiende aargang /
57

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Adjectivernes praedicative form består i, at det personlige
stedord (tildels med en ringe forandringl seettes foran dem f. ex.

1. umuntu u mfope manden er hvid (ordret manden

han hvid)

2. iiiso Ii mfope öjet er hvidt. o. s. v.

Adjectivernes attributive form består i, at relativet saettes

foran det.

1. umuntu o mlope den hvide mand, ordret: manden

som hvid (najmlig er)

2. iliso eli mi’ope det hvide öje, o. s. v.

Denne indretning med genera straekker sig videre;
Congo-sprogene have noget lignende.

Toet ved Kafferne (måske de også af somme regnes til dem)
er folket Betsuana, hvis sprog hedder Setsuana; her er be
og se altså lignende praeformativer, be vel = den TdeZuluform
ubu, og se vel = den 4de Zuluform isi. Ja selve Tsisproget
(Odschisproget) på Guldkysten synes mig at have et lignende
preeg, skönt genera der kun ere to, levende og livlest, eller
måske rettere personligt og upersonligt. Endelserne — eller
begyndelserne skulde jeg sige — ere jo
personligt o, flertal a

flertal em, en, ti]

formodeutlig = u i lste Zuluform

= o i lste Zuluforms flertal
måske = ili eller in

upersonligt a,
her er ental o
flertal a
ental a

flertal em, en, o/ = ama i Zulusprogets 2den fler-

talsform.

Også i verberne synes der mig lighed; et fortidsma;rke er a i
Zulu og Tsi.

Tsi

iRiis)

(w)o(ko;, du er gået

Zulu

(Schreuder)

fortid (’w)a(bona),
du så.

en art fremtid (-w)o(bona),

du skal se

en anden fremtid (u) ja (ku bona)

Akra

(Rask)

e et fortidsmarke,

i 39.

a et fremtidsmaerke,
l 39, 40.
ja (går) omskriver
fremtiden, § 41.

.Men Bornu- og Haussaspr. kan jeg ej sé har nogen lighed
hermed; Börnuspr. har ingen könsforskel, Haussa hankön og
hun-kön selv i 2den (og lste) person.»

Den mere fremtrsedende Stilling, som L. havde naaet ved
at blive Oniversitetslaerer, syntes ogsaa at skulle ledsages af andre

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/10/0069.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free