- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Tiende aargang /
64

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

liga företeelsen af ett kort sjelfljud framför enkelt medljud i en
med accentus gravis betecknad nästsista stafvelse af ett ord,
om än vid långsammare uttal förlängning eger rum. Ex.
Ny-sätra: vilt, vilja, iti, ätit, furu, tallbark.....

Angående a og e i norske eudelser siger Ilolmboe, Det
norske Sprogs vaesentligste Ordförråd s. 71 anm.: «at de ord,
som i rod eller stamme bave vocalen a eller en Isebevocal {aa,

o, u, au\, helst antage endelser med a, medens de, som have
en lingvalvocal, helst antage endelser med e (i), f. Ex.
Infini-tiverne laga, maala, liuga, men mcele, hjöle, lyse, glöime. Denne
progressive assimilation er så aldeles stemmende med de
tata-riske sprogs lydlaere . . .» o. s. v. Der sigtes vel til de
nord-og sondenljaeldske sprogarter, men så er opfattelsen vel urigtig;
exemplerne slå jo for övrigt for storste delen til.»

Til Faderen skriver han inh 66: »Jeg tanker at rejse fra

Kbhn på torsdag–bliver et par dage hjemme og rejser så

til Thv for der at fortsaette studiet af dialekten».’) 21/s 67:

–"I begyndelsen af Aug. kan jeg ikke godt vaere i libhn, da

jeg så let kom til at lade året gå over uden nogen dialektrejse,
hvilket jeg ikke godt kan; at komme omkring til alle egne kan
endda falde vanskeligt nok for mig at få gjort, inden min alder
vil hindre mig i at blive ved dermed; jeg kan jo nemlig nu kun
vaere en måuedstid borte.» — — «Hermed sendes den af mig
besörgede ny udgave af Hagerups bog Om det danske Sprog i
Angel, som jeg har besörget efter Iste udgave og hans
opteg-nelser. Correcturen har vaeretmeget besvaerlig og tidspildende».9)

7/5 68 — — »Jeg har haft brev fra (en landsmand i) New
Orleans. Grunden til at han tilskrev mig, var forovrigt, at
der i Amerika ved Potomacfloden ved Washington mentes at
vaere funden en runeindskrilt; han sendte mig et photographi
af den, og vilde lorespörge sig om dens segthed, da han skulde
skrive en artikel derom i el blad, der udkom i New Orleans,
ludskriften er uaegte, livad man i Amerika i almindelighed ikke
har antaget; der stod noget derom i Berlingske ved nyårstid,

’) Bemasrkninger af L. oni ßynavnct Hals (Br. til Faderen u,12 66) liavde
Prof. Gislascu aftrykt i sin Afh. oni Foruudr. afQvanlitet i Oldn. i Aarb.
f. nord. Oldk. 1866 S. 251—52 (Saertryk S. tl —12).

Ji Dyrlund skrlver lil mig: «med denne anden udg. gjorde Lyogby sig
iirrsten uiroüg uniage; det er vel ikke langt fra, at den lagde beslag pä
to Ar af hans körte levetid.*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/10/0076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free