Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Alliteration, Oldengl. VIII, 63—64.
— Kort Vocal foran cen Cons, i
naestsidste Slav., sjld i kvindelig
Udgang, Glengl. I, 207. — Kimstave
i fris. Love IV, 250—51. —
Forn-yrfialag IV, 250. Ljdfiahattr IV,
250. Starkafiarlag IV, 250.
Westerfolda V, 307—9.
Vestromerske Rige VI, 233 — 34.
Vocal, Rask’s Inddel. 1, 208 — 19,
Dsk. 1, 209—10, Oldn. I, 210—11,
Got. I, 211 —12, nedertyske Spr. I,
212—13. — Inddel. eftcr Qvantilet
I,215. — Udt. betegnet ved Plads i
Scalaen, Dsk. II, 120, Sv. 11, 125,
Isl. II, 126, 315, Tysk II, 129, Holl.
II, 133, Engl. II, 134, Syltermaal
III, 217, Fransk II, 206, Ital. II,
207, Sp. II, 209, Portug. II, 210,
Nygraesk 11, 211. — Oldn., Udt. I,
225, II, 289-90, 314, VI, 55,
Be-tegn. i Snorra Edda II, 293—95,
Oldn. Hdskr. II, 314; Isl. VI,
55; Norsk I, 124—25; Engl. I,
222, II, 134—35; Syltermaal III,
185—86, 217—18; JyskX, 10—11;
Plattysk 11, 317, 339. — Mellemlyde
II, 52, 55, i Engl. II, 134—35,
Portug. II, 210. — Nasalerede Voc. II,
59. — Vocaltiljaevning, Norsk VI,
62—63, X, 62. — Stum i tonles
Stav., Glengl. I, 205, forkortede fra
lange til korte, fra korte til stumme
hos Plautus og Terents II, 34 IT.
— Forlaenget foran dobbelt Cons.,
Isl. II, 313, foran enkelt Cons.,
Isl., Gld. II, 315. — Urigtig lilsatte
i nord. Runeindskr. VII, 332—34,
342, 345. — Lat. Voc.’s Forandr.
isaer som Folge af Fraendskab med
Consonanter I, 67.
X.
I, Portug. 11, 210.
Y.
jr, Dsk. I, 209—10, Norsk II, 309,
Kaereisk VI, 56, Isl. II, 127, 315,
VI, 55—56, Oldn. I, 211, II, 30c,
VI, 55—56, Nht. II, 129—30, Fr. II,
207, Sp. II, 209, Nygraesk II, 211.
— Betegn. i oldn. Hdskr. II, 310,
i gld. Hdskr. II, 317, i yngre Run.
V, 290. Oldn. Tcgn II, 293, 316. —
For i, Gld. V, 94; ikke forekomm.
i aeldre Run. VIII, 184—85. — Nht.
u II, 129—30. — Isl. ygj, yg II, 127.
y, Oldn. II, 309. — vt Nygraesk II, 211.
Z.
z, Engl. II, 136, Sp. II, 209.—Nht.
for t II, 168. — Glsv. for J) X, 89.
— zk, zt rimer paa sk, st, Oldn.VI,
258.
Zankle V, 191 ff.
Zend, Spr. IV, 118, 121, 138-40,
144. Literatur IV, 118, 140.
Alphabet IV, 119.
Zeugma hos Homer IV, 103.
Zoilos IV, 79.
Zoroaster IV, 139.
A.
a, Sv. II, 125, 308, Norsk II, 303. Langl
a mangier i Nht. 11,129. — Betegn.
i yngre Run. V, 292.— For a foran
opr. Id, Dsk. II, 298; haevet til a,
Dsk., Sv. II, 299.
s. Oldn. I, 225, Isl. 1, 225, II, 126—
27, Oldengl. I, 213, Nht. a II, 130. —
For 6, Oldn. B, Dsk., Sv. II, 306; i
End. for opr. a, Gld. V, 303; vexl.
m. jo, jA, Oldn. VI, 95; for a,
Oldengl. X, 92—93. — <E for e,
Oldengl. VIII, 297. — llrugen af
Teg-net II, 316. — aeg, Dsk. II, 120.—
iiu, Nht. II, 130.
/Egypten i Kejaertidcn VI, 173.
/Eschines, Sokratikeren.lV, 78—79.
iEschylos, se "Dramer", sierl. V,
240; Textens Tilsland og Behandl.,
isaer Parisinus L, VIII, 253—56.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>