- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Tredie Aargang /
16

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

a*. Om sjelfva slaget.

40 (147 B.).

Vi antaga, att Arch. i en sådan sång har fållt detta starka,
sedermera så ofla imiterade uttryck, som Plut. (vit. Marii, 21)
återgifvit — val icke till ordalydelsen, men till meningen —
nåmligen, att ’åkrarne blifva feta af sådan gddning’,
d. v. s. af slagna ilender.

41 (1 2).

I någon af sina krigiska sånger (och såsom vi kunna antaga, i

denna sång) benåmner Arch., enligt Suidas, blodet (to at/*a)

helt enkelt ’det våta’ eller ’våtskan’ (*opvdaléov). Jfr. Bom. II.
XI. 53. Hes. Sc. Berc. 270. Aesch. Pers. 538—40.

42 (Saknas hos B.).

De sårade må icke jåmra sig, då segren år vår. Och

dock — hvilka klagolåten får jag nu hdra! Nå vål!

Hit med piparen nu! Hos gråtaren vilja vi sbratta
Och i ett dryckeslag hafva vår lust åt hans sorg.

Från Theognis, 1041—2. B. har (Gomment. z. Theogn. i
Gr. Eleg. I. 282.) åt Arch. vindicerat detta distichon. Det år
åfven så helt och hållet i Archilochi trotsiga anda, att det icke
gerna kan tillhOra någon annan. Deremot gå vi icke in derpå,
att också det nåstfdljande distichon år af Arch. Det år alltfdr
vekt och hemkårt och liknar sin fdregångare blott flyktigt uti
hexameterns antithes; far hvilken likhet det har att tacka sin
plats i den samling, vi hafva under Theognis’ namn.

43 (187 B.).

Bit har man kanske ock att hånfdra, att Arch. kallat en feg
.stackare kq6$ (troligtvis: rådjur) eller ’hare’.

Fg. 40. Efterb. Aesch. Sept. adv. Theb. 587: iywys pir
^ tqvds mavm x&ovai Pers. 806: — (fiXov niaapa Bouatmv
X&ovi. Virg. Ge. I. 491—2: sanguine nostro pinguescere campae.
Hor. C arm. II. 1. 29—30: Latino sanguine pinguior campus. Petron.
de b. c. vs. 98—9 (cap. 120 eztr. Anton.): horrida teUus Extulit
in lucem nutritas sanguine fruges. AriosL Ori. Fur. XVII. 2: Che
Je% di sangue uman grasse le glebe. — Men vida beromdare ån dessa
och otaliga andra imitationer torde dock forblifva By ron’s (Childe
Harold. III. 17) ord om Waterloo-platsen:

How that red rain hath made the harvest growl

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/3/0031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free