Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og her allerede varet * trykt tidligere i „Annales maritimes et co«
Joniales” 1 8 43. Den behandler de Steder i Virgils Æneide, hvor
der forekommer Udtryk med Hensyn til Skibe og Seilads, og gaaer
ud paa at vise, hvilken overordentlig Nøiagtighed der charaoteriserer
Digterens Skildringer, saa at der til Orund for de enkelte Udtryk
ligger en bestemt Grand, til at netop det og ikke et andet Udtryk
er ble ven valgt. Virgil har efter hans Mening havt en meget
grundig Kjendskab til Sørøsenet og taler saa correct som en Fagmand
i denne Retning. Han viser dette f. Ex. med Hensyn til
Anvendelsen af Ord som puppis, prora eller carina, og han gaaer stærkt
tilfelts imod de bekendte Oversættelser af Digteren i de moderne
Sprog, hvor de bestétnte Nuancer, som den latinske Text indeholder,
«re bievne udvidskede. Det kan ikke være Andet, end at Jais
Cri-*ik paa sine Steder bliver minutiøs, og man kan næppe frikjende
liam for vel eensidig at gjennemføre sin Anskuelse og undertiden
laBgge mere i de enkelte Steder, end Virgil vistnok har lagt i dem;
men Afhandlingen er grundig og giver Læseren paalidelige
Oplysninger med Hensyn til Fortolkningen af Adskilligt, saa at ogsaa den
liar sin Interesse for Philologen.
X. ttisUsM. Fire og fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte
Prøver af oldnordisk Sprog og Literatnr. Kbhvn. 1860.
(Forlagt af den Gyldendalske Boghand. (F. Hegel)). XV-f-560 S. 8«
S. 1—533 (I—XXXVI) er Prosa, S. 534—560 (XXXVII—XLIV) Vers. Af
éeu prosaiske Del indeholder S. 1—479 (I—XXVII) Stykker, der tidligere,
paa en Ubetydelighed ner, vare utrykte; dog ere tre af dem, mens Bogen
var under Trykning* udkomne andensteds (II, III, XI). De fire første Stykker
(S. 1-63) tilhøre Saga-Literaturen; Hesten (S. 64—479) tilhører
Verdenshistorien og den romerske Historie eller er af eventyrligt, legendarisk og
the-ologisk Indhold foruden et Par Stykker, som have andre Æmner, som XXVII
af astronomisk Indhold. Det største Stykke er VIII, Htémvotya sdgtir (S. 108—252),
en Paraphrase*af SaJlusts Jugurtha og Catilina og af Lucans Pharsalia,
udgivet efter A. M. 226 fol.; det samme Haandskrift indeholder ogsaa Stjérn;
Facsimiie af Haandskriftet (Stjorn) findes i Antiquités Russes II, Tavle VI.
S. 480—533 (XXVIII—XXXVI) ere et Udvalg af den trykte Literatur, men
dog, med en enkelt Undtagelse, udgivne efter Haandskrifter; det første Nr. er
taget af Snorra-Edda, det sidste af Lovene, de øvrige af Sagaerne. Af den
poetiske Del bar S. *634—552 (nemlig XXXVII: ér Vålttspd, d. e. næsten hele
Vdluspå, med Undtagelse af den største Del af de blotte Dvergenavne,
XXXVIII: ér Hdvamdlum, XXXIX: ur JJuggvinnamdlum) for været udgivet,
men ikke S. 553—560 (XL—XLIV). — Retskrivningen er normaliseret, men
ikke paa én Maade i alle Stykkerne, da der er taget Hensyn til Stykkernes
og Haandskrilternes forskellige Beskaffenhed; i Vdluspå og Båvamål er der
sat ay for ey (f. Ex. Gayr Str. 47 1 Vdluspå).
TiiMkr. f*r FhiUl. «f Pødif. III. 4
E. Holm.
IrikftMsaagivelse af iye Skrifter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>