- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Tredie Aargang /
69

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

a7. Dr en elegisk dikt om sjOlifvet.

81 (5 B.).

Ha med kruset omkring hvar toft i den snabba galejanf
Och ryck locken utaf vinemas bukiga kårli
Måmta den morka drycky som ruf var pd dråggenl Omdjligt
Kunna vi nyktrafdrbli under en vakt} som den hår.

(P. Dr en iambisk sjodikt:

82 (44 B.).

Ett hårligt ljuster och en styrman, som år klok.

83 (42 B.).

Mot vågens och mot vindens udd lågg in i hamn l

84 (191 B.).

GaXaoaia ødlmy%, ’hafstrumpet’ kallar, enligt Hesychius,
Archilochus den snåckart fatQopØos, xogAot, xoyxvh hvilkens
ve-tenskapliga namn år Buccinum undatum, och hvilken vi
kalia trumpetmussla eller valdthornssnåcka. Liknande
l>enåmningar finnas i Tyskan (Meertrompete) och Latinet
{bucina 1. bucinum). — Vi hafva satt fragmentet bland
sjo-dikterna, derfdr att Arch. kan mdjligtvis på sina sjdresor hafva
observerat och omtalat denna snåckart. Eljest kunde fragmentet
åfven hånfdras till Archilochi krigiska poesi, derfdr att denna
mussla i åldre tider begagnades såsom siridslur. Ly c op hr.
250. Se Scholl. hårtill och till Eurip. Phoen. 1386. Sext.
Emp. adv. JWath. VI. 24. Plin. N. H. VIIH. 36. 130. Jfr.
Rich, 1. 1., artt. Bucina och Concba.

Sina resor omnåmner Arch. åfven i diktér, som hora till
nu fdljande afdelning (se fg g. 85 och 87).

Fg. 81, ver« 2—3. Efterbildn. — Tibuli. II. 1. 27—8:
Nunc mihi fumosos veteris proferte Falernos
Consulis et Chio solvite vincla cado•

Fg. 82. Fragmentet tillhor mdjligtvis den poetiska skildringen
«f ett storfiske. Med ’styrmannen’ menas icke (såsom L. tror)
Nep-tunus, nt&n en menaklig Palinurus. TQiawa kan derfor heller icke
forstås om Neptuni treudd, utan det &r den antika harpunen. Se
Jtich 0* L): Fuscina samt forstå afbildningen dertill«

Fg. 88. 7øty i samma bein., som ordet bar i Odyss. XVIIII.
188. •

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/3/0084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free