Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rått antagligt, att han i samma dikt nedlagt sina egna dmmasle
kånslor1). Troligast år derfdre, att dikten icke har något
ge-mensamt raed Archilochi kårlekspoesi, utan har fdr sin enda
afsigt att skildra fdrndjsamheten, i det att hon år ett uttryck af
Archilochi egen bel&tenhet med lifvet. Vi måste alltså fdrlågga
diktens fdrfattande till den tidrymd, då Archilochus var fullt
lycklig, då hap, i åtnjutande — eller, om man så vill, missbru*
kande (jfr. ant. tili fg. 106) — af sitt rika fådernearf, hade allt
skål att vara ndjd med sin lott och icke afundas sjelfve Gyges.
Dikten år alltså en af skaldens tidigaste poetiska aister, fdrfattad
under Gyges* regeringstid och samtidig med elegien om
skepps-brottet (fgg. 95—100: se ant. till dessa fgg.); hvilket sistnåmnda
skaldestycke åfvmtedes låter oss kånna skalden såsom den der
stadd i sorgids njutning af egna fdrmåner, foga bekymrade sig om
andras vare sig glådje och lyeka eller sorg och lidanden. Vi
anse alltså denna dikt vara forfaltad omkr. 685 f. Chr. Då
Gyges uttryckligen befinnes nåmd i fg. 1872), år det hogst
antagligt, att ingen annan, ån samme måktige konung, år menad
under uttryeket * Asiens boherrskarc’ i fg. 188, hvilket vi derfdr»
och på grund af likheten i versslag med fdregående fg., forena
med detta såsom hdrande med detsamma till ett skaldestycke,
eburu den nårmare tankeforbindelsen emellan de båda
fragmen-terna icke låter angifva sig.
187 (24 B.).
Guldrike Gyges’ håfvor ej bekymra mig;
Ej grep mig nån sin afund; ej besynnerligt
Mig tir, hvad Gudar gjort; ej heller soker jag
Stort herravålde: det år långt ifrån min syn.
Fg. 18 7. Vs. 1. Tå Fvyovxgripaxa blef, efter Archilochus, en
▼fttilig omskrifning for rikdom (Liban. Epist. 50.). IloXvxQVfSOQ
låter Horatius (i Sat. II. 2.) bonden Ofellus i sitt namn ifra mot
fros-seriet
*) Aldraminst, i fali ’timmermannen Charon’ fort ordet hela dikten igenom,
låtit denne tolka sin kårlek.
*) På detta Archilochi omnamnande af Gyges anspelas i den notis, som
be-finnes inflickad i slutet af Herod. I. 12: tov [réytoi] xal ’AqxH°X0* ®
xara tor ir t) rov XQ°*oy y*voutvoi, iv TQipiTQtp iitt-
/injøJhy.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>