Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
9
ö
gade mig om mitt ärende, hwarpå jag gaf honom
besked. Han war den förste, som wisste säga mig
Målarens namn; han gaf honom stort beröm för sin konst,
men tillade, att han war sträng och full af nycker.
Sanningen fick jag med tiden erfara; åtminstone
att det sista war sannt. Det hände sig, att sedan
jag och alla hos denne min wärd hade lagt oss att
sofwa, kom en bonde ifrån Wirestads socken och
skulle till staden följande dagen i ett ärende på
Lands-Cancelliet; han begärde äfwen hwila der öfwer natten,
och blef min sängkamrat. Wärden sade honom, att
jag war ock Wirestads-bo. Denne min socknebo kände
min Fader; sedan den hedersgubben hade hört
sammanhanget af min åstundan, knotade han något på min
Fader som ej war mig följaktig, ty jag hade aldrig
sett någon Stad förr. Min wärd war af samma
tanke. Han tillböd mig då rida till skiftes med sig till
staden och att sedan följa mig till Målaren; hwilket han
ock gjorde, samt föredrog honom på beskedligt sätt mitt
ärende, och lemnade mig qwar att sjelf widare tala
med mannen, hwars namn war 3dh.Ehrif.
3schotzs cher. ö ö
Jag må wäl här litet nämna om den hänryckning
och häpenhet, som föll öfwer mig då jag kom till
staden. Gud wet huru det hade lyckats mig, om jag
alldeles på egen hand kommit in der: ty jag hade
(kanske i följd af Föräldrarnas exempel) en
besynnerlig fruktan för alla personer, som woro (eller syntes)
högre än Bönder; jag begriper mig knapt sjelf
häruti. Nu, allt som jag närmare och närmare nalkades
staden, så öktes detta slags fruktan; änteligen kommo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>