Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
282
"Honom dock snart blef strålande saln så tom och så
ödslig,
Honom så enslig hans nattliga bädd. Förföriska bilder
Svärmade kring i en retande dröm; och ofta han trodde
Sig omsmekt af en slingrande arm; och jollrande gossar
Se upphoppa på mäktiga knät och med lockarna leka.
Svallande brann i ynglingens ådror blodet och hjertat
’ Slog våldsamt. Kysk var han dock efter Teutonernes
Å : seder.
Ungdomens brand till fräcka begär förledde ej honom,
Icke en frillas förtrollande blick, ej en rodnande
oskuld. É
Men att ibland de ädlares döttrar sig kora en husfru,
Sände ban sina förtrogna omkring: Editha af Warna
LG och vid Elben helsade honom den blommande
Log,
Wisna
Ingen förmådde att röra hans själ. Men om dottern
af Krakus
Wanda, hade dock ryktet från Weichseln förtäljt,
; bur förförisk
Och hur dejlig hon var, hur som majluft ljuf, och
i hur ögat
Likt var violn, och dess hår likt liljornas SyIEnE
trådar.
Ritogar strax bådskap afsände till Fröken i Krakow,
Henne att helsning och frid tillbjuda och Rygiska
spiran,
’ Jemte den rygiske Konungens hjerta. Med ångst och
med trånad
Väntade han. hemvändande bud; ej mera förmådde
Jagt .och pokal bevinga hans trögt framsmygande tim-
män 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>