Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
285
Gömde hon under en hjelm, och sin barm med den
fjälliga pansarn. |
Sedan drog hon framför sin dödskringslungande härs-
makt:
Så vid ett åskmolns brädd framglänser en leende stjerna.
Hjelten förnam: ”Hon kommer! Hon kommer
den förstliga jungfrun!”
Liksom en blixt i natten, så fröjd i hans stormaän-
de bröst spratt;
Ty snart hämdens och kärlekens brand han förmente
sig kyla.
Ned sönk natten i daln. att till arbetsmödade
menskor
Fläkta lugn, och bekymren och sorgerna gunga i dvala.
Panna vid panna Rygernas här och Lechernas lågo,
Sträckt deromkring, bespisad af landets merg. Och
: en rännil
Skillde dem blott: Nattmörkret besken vaktelden i
3 lägret
Skräckligt och glimmande röd. Vid en ten halfslock!
nande ekbrand
Hade "sig Ritogar sträckt, med hufvudet lutadt mot
skölden.
Slummer och dröm oräfladdrade hönom. Han yckig
sig hvila |
Re’n på en brudlig säng vid Fröken af Krakow; så-
snart han
Sträckte sin arm, att henne dermed omsluta, var armen
Vissnad och kall, och när herine med vänliga ord
han försökte
Stuckas så var hans tunga förlamad. Och hastigt be-
sköljdes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>