Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- „Man säger att — —“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Nå — jag vill intet ondt säga om honom! Det
är ju möjligt att allt är bara förtal.
FELIX
Ett så envist rykte kan omöjligt sakna grund.
Paus.
MEYER
(hastigt, forskande)
Vet du kanske något bestämdt?
FELIX
(ser misstänksamt på honom)
Det är inte så godt att veta. Man säger så
mycket.
MEYER
Ja — det kan inte skada att vara försigtig!
FELIX
Ne-ej!
(småler ironiskt)
MEYER
(ifrigt)
Jag går heller aldrig hit, — känner honom
endast flyktigt — träffat honom några gånger i större
sällskap — är mycket sällan tillsammans med honom —
är gudskelof ej så bekant med honom, att jag kan
räkna på en inbjudning.
Men om så vore så — —
FELIX
Så aktar du dig också — inte sannt?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 11 15:10:44 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/phripper/0131.html