Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
denna helgonbild, ty den är inte du. Du skall
hjälpa mig därmed.
Jag tänker slita lös din bild ur varenda en vrå av
min själ och skriva ner den på glesradiga, vita
pappersark. Kanske jag gör dig illa; det är onekligen en
smula brutalt, men jag tror att det är bättre att på
detta sätt rycka dig lös från alla de föreställningar,
som du är ¡hoptrasslad med ocli vilka hindra mig från
att se dig inför mig.
Att du en gång till dör för mig på det sättet?
Kära lilla Amy, men i så fall kommer du först att
leva några ögonblick, förrän du slocknar och denna
bok är färdigskriven. Förstår du: om du vill hjälpa
mig att skriva den. Vad som kommer sedan? — vi
har ju bara börjat och vem tänker då på slutet?
— Förresten — om du inte vill — jag har i så fall
endast gjort min artighetsplikt mot dig genom att
meddela mitt beslut. Att jag i så fall oroat dig, är ju
tråkigt, men skadan är redan skedd. Alltså godnatt,
Amy, och fundera på saken. Om möjligt, så skall vi
börja redan i morgon kväll. Omkring kl. 10 på
kvällen väntar jag dig. Tidigare tror jag knappast att
det blir av, det är för ljust om dagen. Alltså kl. 10
i morgon kväll. Sov gott.»
Henry.
9 — Återsken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>