Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ett tecken, att han skulle komma fram till hennes
bord och göra henne sällskap. Sedan skulle hon
berätta en lång och sentimental historia, som han
redan skulle veta på förhand, och be honom hjälpa
henne ur ett trångmål, ur vilket endast han kände
utvägen. — Här dök en obehaglig föreställning upp;
skulle han ha tillräckligt med pengar att betala
hennes räkning, ty det där trångmålet, ur vilket han
skulle befria henne, hängde trots all romantiskhet,
på något sätt ihop med denna storartade gest, som
genast skulle ställa honom i ett helt annat ljus i
hennes ögon. Han grep hastigt i fickan, slantarna
skramlade till, och hon lyfte huvudet från magasinet
och vände det mot honom. Han fick en lång
forskande blick och en början till ett småleende, och upptäckte
att han redan en god stund suttit där och stirrat på
henne. Denna upptäckt verkade som en kall dusch,
den väckte honom ur hans drömmar i allra sista
minuten, ty han hade redan lagt undan tidningen för att
stiga opp och gå fram till henne. Hennes trötta
småleende förbyttes till ett förvånat ögonkast och en
knappt märkbar axelryckning.
Han tog skamset upp tidningen, och skickade ett
tjockt rökmoln i väg mot henne, vilket dock aldrig
kom fram till målet, utan stötte mot en solljusspelare
och ströddes ut till damm. Hon rörde oroligt på sig,
tog fram en spegel ur sin väska, burrade till håret, och
vände sig sedan åter mot honom, liksom för att fråga,
vad han tyckte om resultatet. Han måtte ha
uttryckt full belåtenhet, ty denna gång blev
småleendet faktiskt av, det dröjde en stund vid honom, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>