Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
här en rad omotiverat hopknutna tillfälligheter och
situationer, i vilka han drogs in som i ett strömdrag.
Och till och med den medvetna, rentav
storhetsvansinniga gesten, medels vilken han velat tvinga henne
på knä, blev härigenom bara en ren tillfällighet (som
vi sett torde den delvis ha berott på en så pass prosaisk
orsak som att han blivit sömnig efter att ha tagit
solbad), och de två dagarna som han tillbragte i
väntan på att träffa Amy, upplevde han hela den
förnedring som en olyckligt förälskad ung man har att
genomgå.
Medels en så pass obetydlig manöver, nästan
reflexrörelse, som att dölja sin förvirring bakom ett
kyligt tonfall hade Amy således lyckats träffa hans
ömmaste punkt, hans tveksamhet och osäkerhet,
betingade av att han aldrig visste vilketdera han skulle
göra: handla eller vara åskådare. (Därvid föll honom
alltid det bäst i smaken, som för tillfället var
uteslutet). Och här stod han inför ett liknande problem.
Han visste att den passiva roll som för två dagar
framåt tilldelats honom skulle förvandla honom till en
synnerligen kalltänkt iakttagare av sammanträffandet,
som Amy utlovat till lördag eftermiddag, en
iakttagare som skulle vara oförmögen till varje spår av
handling, och att handling minnsann var av nöden,
insåg han alltför väl. Detta perspektiv frätte på honom
och förvandlade de rester av aktivitet, som möjligen
ännu funnos kvar, till löjliga meningslösa tilltag; han
kunde under en längre stund sitta framför spegeln och
begrunda vilket drag i hans magra förstämda ansikte
mest kunde imponera på Amy, vilket emellertid van-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>