Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Adam Fredrik Netherwood, några anteckningar af Arthur Stille
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Citoyen Ministre!
J’ai l’honneur de vous envoyer les titres originaux
que vous me demandez j’espère qu’ils suffiront pour
constater mes droits veuillez Citoyen Ministre joindre
à toutes vos bonté celle d’abréger autant qu’il sera
possible le moment ou je doit recevoir ma pension
elle est néssessaire a ma triste existence, j’ose
encore avoir l’espoir que le consul touché de mes
malheurs y aura joint quelque indemnité, je réclame
aussi un moment d’entretient avec vous si vous me
l’accordez veuillez m’indiquer le moment ou je pourai
avoir l’honneur de vous adresser, mes remerciement,
j’ai l’honneur de vous saluer.
Ve Netherwood.
Säkerligen var hennes ställning rätt bekymmersam,
ty inom kort lät hon åter höra af sig i ett bref,
som bär vittne om en viss otålighet. Hon skref den
6 ventôse (26 februari 1804) till Berthier:
Citoyen Ministre!
Vous avez eû la bonté de me promêtre de vous
intéresser à moi aupràs du premier Consul, cependant
depuis cette époque je n’ai reçu aucune nouvelle
favorable, je vous aurais prier de me recevoir si
je ne craigner d’abuser de votre temp mes j’ai au
moins l’espoir que vous n’oublierais pas ma nouvelle
reclamation, il y a six mois que je sollicite la
pension qui m’est due. C’est malheureusement ma seulle
ressource pour exister, la bonté de votre coeur est
l’amitié dont vous avez honnorê mon mari font espérer
a sa veuve qu’elle peut égallement compter sur votre
protéction, j’ose aussi vous demander une réponse
qui me prouve que ma lettre vous ai parvenue, j’ai
l’honneur de vous saluer.
Ve Netherwood.
När detta bref skrefs, hade emellertid förste konsulns
resolution redan gifvits. Den 3 ventôse år XII (23
februari 1804) beviljades åt Netherwoods änka en årlig
pension af 600 francs att utgå från och med samma dag,
och den 11 ventôse (2 mars) underrättades hon genom
bref från Berthier härom. Den anhållan hon framställt
om en särskild »indemnité» villfors ej.
I det franska krigsministeriets arkiv finnes
Mme Netherwood ännu några gånger omnämnd. Den 1
vendémiaire år XIII (23 september 1804) anhöll hon
att återfå de originalhandlingar hon inlämnat, enär
de voro absolut nödvändiga för henne. Hon bodde då
vid Rue neuve des Mathurins.
Det resolverades på denna ansökan, att hon endast
kunde återfå giftermålskontraktet.
Den 23 april 1806 inkom hon åter med en ansökan
att få sina inlämnade origmalhandlingar (dopattest,
vigselattest och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>