Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
%o 1. ©fott hu 11)611119^ bUftott faltg?
tin* Sålebes war denne man en sådan, som hade för kallelsen
titi betta brölIop lemnat fin löpenskap och ^^9^, d. ä.
36^^^!^ åtta hinder/ och tommft på faffelfen titt bröBopet.
€^åbant fiar XiXtoAI nn ^at: ""De flula föfa efter, att be må ingå
rgenom den trånga porten, o$ pola dock iáe !unna!" Detta at
1X1 förfExacJItgt: SKen §toatt ttritt man? ©et är \n ben milbe
:Ftälsarens egna orb* Htøem tøitte iáe tala Ijufttgt ? 5Ö£en wi
tunna \u lae för tøåra ♦Dänner fi5rbi3lja få betänlUga saler.
3* §är blifnoer nu ben tioigtigafte frågan Hwab fcet^ber
betta? Huru per bet, att äftøen fåbana, f^ [éta att ingå §t*
k^ b^ trånga porten, litwal låt ^k funna? ^01181,1)18 har
Herren åswen fiJtllarat betta. 00^ ^^6^ för!laringar haraf
åto teå* ®hi7 gtf*t»e oss nåb, att åtta berfpa I — Den torra
I^ber \à: Wlån§a \öta ©^ rtfe, men W rneb ^g allwar för
att !nnna gå igenom b^ tranga porten. ®e 5ro något wäckta,
mtn lät fylt ^l!ppwackta; be tü\l\a hafwa ®uh och hans nåb,
men ^5 wer{ben q§ bcÇ .t)anskap; k wilia tiena tttå herrar;
be voil\a öfwergifwa n)issa ftjnber och werlbsIigheter, men wiIia
unbantaga 0^^ hlr.)ilka de albrtg funna (tollia) fi3rfta såsom
synder, utan forswara bem. Knstus sabe: Hwilfen ^ kom=
mtt HU rnlg ^ lät hatar fitt lif, x&t tan för rnrn skuill låta
fara ättt, faber, mober, 6^^, Ja, ^4 lif, beK tan táe wara
rnte Iarinnge; bett Ufnar œ man, fcw begynte bygga ett hus,
men hade lät mebel neg att fxiüborba bet; ^an har bå wisser=
Ix§m iteblagt möba ^ foftnab berpå, mtn har intet beraf* ©et
war en rif ^1^, som tolfa gerna följa Sefxig; nten bet lät
ide nu göra fig, vø UbtyåUanbt af rilebomen, oé nåt Çan
I)örbe, att t^an rnafte lemna bernia, bå giä han bebröfwabbort!
— @å går bet för nianga* ©, en im omflånbighet, att be gå
■.6edröfwade bort I ®e .1)0^ få nära himmeIens ^x>rt; be fagc
Herren och älflabe honom på ^t fått, nten woro tnjnngna att
ga ifrån honom, gingo bebrös.4)abe tort, ty be tnnbe xät Iemna
afit för 1)an^ stnll. Desfa föfte bå att ingå, men Jnnbe icke.
SKen anbra gå otøetanbe bort ifrån Herren, i falff tröft, me=
rnanbe att be äro hans, fastän ^a föbelfeng odt) bet ^a ft^
turets länneteáen anbeIeS’"feIa8 berø* fyinnu anbra äro be^ som
"weil ide för något i tøerlben wilia öfwergif.t)a fi5!anbet/ idte ^t
in mena, att allt är r^an wäl, men som aütib bröia rneb fielf–
^a ingåenbet genom porten, be tanfa ^>å bättring och tro, men
•att företaga fielftoa fålen, att företaga ben bättring, be tänla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>