Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^ ntåt, ^ idkelig tjenst, såsomdennesonstraxtsäger: ^^ ^
tienar ^^ i ^ många år"". ^ Andra ^ ^^ något nårmar^
till båttringens wåg, ^ att ^ arbeta ^ ^ sie.fwa, men ^^^^
wål blott med yttre ting, ^ sina yttre eller werksynders ^
läggande, ^ ^^ den, ^ stulit ha^er, ^^^ icke ^^ den, ^
swnrit, snpit, wanhelgat sabbaten ^^ m., aflägger sådant ^
böriar ^ leswa sromt, stilla och gndligt, öfwa bön ^ Guds
ords betraktande ^^ ^ ^^ hiertat, tankarna, det ^ onda
^^ derom bekymra ^ ^ ^^^ Att kånna ^ erkånna Guds
råttwisa dom öswer ^^ att som syndare ^ (Gnds barm^rtig=
^^ i Kristns och råttsårdiggöras af ^^ ^ ^^^ ^ något, soin
^ wisst ^^^ och ^^^ om, men icke fielswa ersarit. Sådant war,
hwad Herren ^^^ anmårkte: ^^ gören drickekar^t ^^ sa^t rent
utantill, men inwärtes ^ det sullt med orenlighet". – ""J gö=
^^ skatt ^ ^^^ och kummin och mynta och ruta; men det, ^
störst ^ i lagen, domen, barmhertigheten och tron, ^^^ låten ^
bestå"". ^^ ^^ hurn? Skall man då icke aflägga werksynder;
ska.ll man ^^ äswen werka ^^ ^ nästa ^ t. ex. tiena wål=
görande anstalter; ia, ^^ man ^ äswen giswa skatt? Herren
såger: ""Det ena ^ ^ göra, och ^^^ andra icke låta"". Blott
du ^^^ oeh sråmft werkligen giswer ^ på hiertat, på ^^ inre,
på domen, barmhertigheten ^^ tron, så ^ den ^^^^ werksam=
.heten kron^n på den ^^^ brnden; men wi måste wara upprik=
^^ mot oss! – och giswa ^ på, om detta werkligen ^ för=
hållandet med ^ ^^ wi hasn)a med ^^ båttring kommit ^
till botten, och på denna bättring bliswit sörödmiukade, misströ=
stande, förlorade, men ock i Kristus saliga; annars ^ den yttrc
fromheten och werksamheten ^^^^ en stnlen årekrans ^ ^ sköka.
Korteligen, ^^ ^ ^^ anmårkt wid de orden: "han ^^ nte
^^ marken"", år i4tst grunden till ^^ hwad som widare fölier
^ denne son; ^ ^ ^ ^ man nmgås blott ^ ^^ ting,
sådana ^^ ^ komma ut med, sådana man sörmår ntföra,
^^^ detta ^ grunden till all den sielsbelåtenhet, den obrutna
sielsrättsårdighet, fom sedan uppenbarar ^ uti förtörnelfe öswer
den öswerflödande nåden och öfwer de owårdigare syndares glådic
^ berömm^se ^ denna nåd - hwarom snart sölier. Då kunna
de sariseer wara ^ allwarliga, nogråknade ^^ nitiska om ^^^^
yttre ialttagelser, ^^ de knnna ^ grandet i ^ broders öga, att
^^ göra fielswa Herren till syndare, såsom den ^ bröt det tredje
bndet (Lue. I^: I4–I6, ^^ sk.), men ^ stora bielken i ^^^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>