Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^et. ^ hörer man ^ ^^^^ sonens klagan i fö^iande ^^
^^ ^ ^ ^ ^ många ^ warit wåckt ^ ^^^ Gnd ^ ^^
^ och ^^^ båttra ^^ ^^^ att i ^ sann nådens ordning kom=
ma ^^ ^ och ^ ånnu ^ berömma ^ att wara salig, ^
wara "Guds barn", såsom "dessa troende" om ^ sk4yta; men
bliswa de saliga, ^ ^^^^ ock ^ blifwa det"––eller sålunda:
"Går ^^ så sort ^ .ätt ^^ ^^^^ arswet, ^ kunde ock ^^
^afwa bortslöst n4itt med skökor. Jag ^ ^^^^ min lekamen,
då andra lefwat sritt i synden, ^ ^ skola de komma ^ wara
saliga sramonl mig"" ^ s. w. Kan ^ sådant göra ^ men=
niska ""wred" (v. ^^ Det skall ingen undra på. ^^ hwart
^ man ^ den store Herren! Jngen ^ öfwerwinna ho=
^^ Han ^^ i ^^ ting, hwad ^^ will (Matth. ^ I5).
"Det ^ dock ^ en gång hans ewiga råd, att syndare blotl
skola frålsas ^ nåd." Deraf kommer, ^^ såsom den upplyste
L. Nyberg sinnger:
Den, som mer ^ tiugu ^ Under Mosis ^ sntit
Och mång^ ^^^^ båttringstår Uppå magra kinder liutit,
Må^ i otro osta lida,
^ röfwarn ^^^^ wid hans sida.
Den som ^^^ uppå ^ wis Syndawåldet ^^^ blifwa,
^ stått ut de samwetsris, Som lagkloke föreskrifwa,
Må^ dock, när han tröttnar löpa,
^^ ^ uåd ^^ ^^ köpa.
^ ^^ när man betraktar denna underliga nådesrege=
ring, icke ^ man nndra, ^^ ^^ "förnuftigt"" och om Herrens
råtter nitålskande ^^^ ^ länge de ^ ännu sielswa smakat edan^
^^^ krast, måste fasa ^^ denna nådelära och påstå, ^ ^
öppnar de widaste portar ^ ogudaktigheten, ^^ den ^^^ ^
trampar lagen och bättringen ^ lärer ^^^ ^^^ fritt ^ ohei=
dadt synda! Wål ^ man se, hwarsöre ^ Paulus måste emot=
taga och beswara sådana inwändningar ^ dessa: "Skola ^
då bliswa i synden, ^ ^^^ nåden skall öfwersköda?" ^^ ^^ ^
oeh ^^ ^ 3: ""Några försmäda oss ^ såga, det ^ ^^
säga: Låtom oss göra ondt, ^ ^^^ ^ kommer ^^^ ^ ^^ ^ ^
och åter, v. 3I: "Göra wi då ^^ om ^^ med tron? ^^
det; ^^ wi upprätta lagen."
I3. ^ men, torde ^^ fråga, händer ^^ ^^ aldrig, ^
^^^ några evangeliska kllnna gå ^^ låugt å ^ ^^ ^ ^^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>