Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^^^^^ apostelen wisat oss den ^^ gudaktighetens mening ^
^stämmelse, som är, att ^^^ gudomligt ^ i hiertat, ^^ och
föreningen med Frälsaren skall bewisa ^ utöswa ^ ^^ ^^
^ kristligt leswerne med menniskor på iorden, i huset, i ^^^
^ kammaren. Många göra gndaktigheten ^ något, som ^^^
^^^ ^ kyrkan, till söndagen, ^^^ andaktsstunden ^ liksom
wi borde wara sromma och andliga blott wissa timmar och ^
wissa rum, men på ^^ ^^^^ ^ rum, werldsliga, oandliga,
köttsliga! ^ ^ ^^ i liswet, i den hwardagliga umgängelsen
nled menniskor, ^ allt andligt ^ utöswas, anwändas och
bewisa ^ krast. ^ som ^ andaktsstunden kunna sördiupa ^
^ de ^^^^ nådens hemligheter, äfwen ^ och ersara mycket af
den tillkommande werldens krast, men straxt ^^^ i hnset och
leswernet lemna ^ gudaktighet och leswa fritt ester nåturen,
^ göra ^^ ^ köpman, hwilken med ^^ ^^ farit öswer
werldshaswet och i främmande länder med mycken omsorg ^
skicklighet ^^^^ och ^^^^ ^^ perlor; men när han ^ möda
kommit hem med ^^ ^^ dem i ^^^ ^^ ^ ^^^ ibland
^ små barnens ^^^^ och af dem utbäras och sörstöras. Det
^ i lifwet, i huset, ibland ^^^ medmenniskor, ^^ man ^ an=
wända ^^^ lins ^ ^ nådekrast, man och hustru mot hwaran=
dra, barn ^ föräldrar, tienare och husbondesolk. Sådana ^^
maningar ^^^^^ apostelen ^ ^^ gifwa. Då kunna ^ ock ^
hwad ^^^ näst sörut gående ^^^^^ innebär: ^Allt ^^^ J gören
med ^ eller gerning, ^^^ gören ^ i Herrens ^^ namu.""
Mårk: ""Allt ^^^ J gören ^ ^ eller gerning" ^ ^ blifwer
^^ såsom Luther öswer detta ^^^^ säger, att ^ kriftens ger=
ningar haswa intet ^^ namn, intet wisst rum;"" de ^^ ^^^^
uti ^^ ^ .helst, som i deras kallelse förekommer, och äro dock
^ ^^^^ och ^^ (Gud behagliga gerningar, emedan de ^ giorda
^ tron och i ensaldig lydnad ^^ Guds bnd. Herren har anwisat dem,
sonl wilia tiena hononl, ^^ ^ ^ hwardagliga leswernet och de
en^a ^^^^ och tienster, som ^ sörekomma och as hwar ^ ^
cster hans stånd sordras ^ han har ock dersöre as begynnelsen giswit
^^^ heliga bud om mans och hustrns sörhållande ^ hwarandra,
^ barns och söräldrars, om tienares o^ hnsbönders ^^ fl., ^ ^^
ingen skall behöswa ^^ ^ ^ l)us, ^ ^^ ^ bewisa Herren
tienst och lydnad.
2. Men ^^^ finnes ^ enda stort och mäktigt hinder ^^
^enna Gud behagliga tienst, hwilket nåstan ^^^ all förmaning
^^^^^^ ^.^e ^^ 7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>