Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
niskorna ^^^^^ Gnd, derom knnna ^ ^ ^yck^t weta, emedan
^ ^ föl.lorat Gnds be.äte, ^ ^^ ^ hafwa llågon erfarenhet
^^^^ och skristen icke närlnare förklarat detfalnma. Men hwad
^ as skristen kunna finna och ^^^ häronl, ^ i synnerhet ^
iande. J ^^ ^ ^ ^^^^ apoftelen: ""Jkläden ^ ^ nya
menniskan, den ^ sörnyas till ^^ ^^^^^ ^ beläte, som ^
^^^ skapat hafw^,"" och i ^ph. ^ ^^ ^^^ ^^^^ ^^ skapad
^ i fannskyldig rättfärdighet ^ hetighet." ^^ ^^^^ och ^^
^^^^ bibelrum ^an man finna, ^ Gllds ^^^^ förnämligaft
^^ inttyckt i menniskans ande och beftått nti ^^^^ sanna ^^^
i sörståndet, henn^s ^^^^^^ och srihet nti wiljan. När wi komllla
att betrakta fyndafallets söljder, ^^^^ ^^ ^^ fiuna, att ^^ ^^^
förnämligast i de^fa asseenden ^^ ^^^^ förändring wifade ^^ ^
^^^ förwälldhet ^^ darskap i tankarna onl Glld ^ ^^ elakhet
^^ fyndbeuägenhet i wiIjan. Lnther ^^^^^ "Fördenskull ^
(Gnos ^^^^^ till hwilket ^^ skapades^ warit det allraherrli=
^^^ och ådlaste ting, då nelnligen iugen fnlitta af fynden ^
warit hwarken i hans s.)rnnst eller i hans wilja, utan ^^^ de
inwårtes och utwårtes finllena alla .4)arit ^^^^ rena. Förstån=
^^ ^^ warit alldeles rent, lninnet ^^^^^^ ^^^ ^ ^^^^ och
wilian alldeles nppriktig och sannfårdig, i ^^ gallska skt)nt, rent
^^ ^^^^^ ^an4wete, ntan all sorg ^^ fruktan ^^ döden. ^^
^^^ inwärtes sullkon^ighet ^^ ^^^ n)arit sörenad ^^^^^^^
och ^^^ lemmarnas ^^^^ sköna och ^^^^^^^ herrlighet, hwari=
genom han har öswertråsfat ^^^^^ andra leswande kreatur" o. s. w.
^^ och Eva haswa ^^^^^ ^^ hwad alla trogna ^ sncka
efter. De hafwa knnnat ^^ ^ sronlma, sonl ^ wille, de haswa
^ ^^^^ klaga: "Det goda, sonl ^ will, ^^^ ^^^ ^^ ^^ ^ ^
^^^ onda, som ^ ^^ will, det ^^^ iag."" Nei, de hafwa ^^
ligen innehaft en ^^ wilia, ^ hwilken wi ^ ^^^ haswa ^^
drömbild, liksonl efter ^ barndomsminne, under ^^^ wi ^ ^
werk.igheten icke åro sria, icke haswa en ^^ wilja, ntan ^^^^
Paulus säger: ^^^^ ^^ och greker äro ^ nnder synd"-
"äro under synd", liksonl trälarna ^ nnder ^^ ^^^^^ ^^ ^^^ ^^^
såsom han ^^ säger: ""Jag ^ kötts.ig, ^^ under synden." ^^
menniskor ^^ ester fallet ^^ natnren wredens barn" ^ kunna icke
sielswa göra ^ sria, utan nlåste ^^^ den ösn)ermäktiga synden,
tilldess en starkare tillkommer. Men Adam och Eva – dehade
^ ^ ^^^ ^ dersöre stalloes de ock ^^ ^^^ pros, i hwilket ^^ ^^ ^
^^^ berodde af deras lydnad eller olydnad. Deriemte ^^^ de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>