Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^^^^^^^^ ^ ^ mig medfödt, ^ ^^^ kan Gud förlata, ^^^
^ rått fruktade honom, blott ^^ wore allwarligt ^^^ ^^ ^
den, wakade och stridde mot henne; ^ ^^ ^^ ^ gör, ^^ ^
min ^^ skuld, ^^ står i min frihet. Och widare: Blott ^^
^^^ trodde ^ ^^ ^ ^^ iag haswa ^^^ sörlåtelse ochkrast
mot synden ^ men ^^ ^^ ^ tror, ^ ^ min egen ^^ ^ s. ^^
Under sådana wälmenta och ^ ^ ^^ ^^^^ uttryck antydes,
att gudsfrnktan ^ tron ^^ i wår egen makt. När man ^
^ kommer ^ med ^^ ^ man menar ^ hafwa i ^ makt,
då fördömer man ^^ evangelium må ^^^ ^ Kristns l)wad ^^^
kan. Det war denna skadliga willsarelse, ^ reformatorerna
wllle möta – ^ de bewisa, ^ menniskan ^ ens har i ^
makt att rätteligen frukta Gnd ^ på honom förtrösta. Sådant
ersara ock de arbetande och betungade siålar, som ångslas, gråta,
qwida och flaga: Jag ^ ^ ^^ frukta Gnd, ^ ^ ickerätt
allwarligt ^^ ^^^ och ^^ ^^ henne; ^ ^ ^^^^ ^
skräckligt säker och ^^^ ^ ^^ ser min ^^ men kan ^^ ångra
henne ; mitt hierta ^ ^ låttsinnigt, ostadigt, skrymtaktigt - och
äter: ^^ ^ icke tro; ^ ser, ^^^ ^^ ^ wet om (Guds stora
^ i Kristus, men ^ ^ ^^^ ^ denförminegendelo. f. w.
^^ ^ nu menniskan? Hwar ^ ^ den fria wilian? Si,
sådan ^ naturen*).
^ Här ^ någon fraga: Hafwa ^ icke^eus föriuåga ^ frukta Gud och
^ ^ houom, hwad ^^^ ^ ^ o^? ^ ^^ ^^ ^^ werk, hwarföre
warda då ide alla menmskor ^^^ ^ Hwad kan och hwad kan menuiskan ^^^
^^ ^^ ^ ^^^^^ En äldre och ^uderad kriften fwarade ^ gäng på ^
daua frågor salunda: ^^ ^ hwad jag läft, röraude striden mot Pela^=
^ ^ Semipelagiamsmen, mot Augustini Prædesktuat:iouslära o. dyl., ^ måste
^^ doek bekänn^ ^ ^^^ wi^ duukel alltid^ ^^^^^^ qwar öfwer dessa fragor.
^ ^rägar jag ^rnnstet, ^ ^^ det: Gud w^e orätt:wis, ^ .hanfördömde
menniskan, oereft hon alldeles iutet förmädde, i fråga om omwändelsen. Och
^^ ^ klart ^^ ^len, hwad Melanchton anmarker: Wi.4e man paftä, ^
Gud ^ ^ ewiga råd ^ bestämt wi^sa ^^ saligh^en ^ andra ^^ fördö=
ntelsen, u.tan afseende på nagot menniskans förhållaude, ^^ han l^wälutsän=
der ^^ eoangelium, som be^ådar: Kri^us ^ försouiugeu ^^ hela werldens
synder; ^^ will ^^ syndares ^^ Gud bjuder: Koiumen till nug, Ialla
^ s. w., ^ wore ^^ ^ ti^krifwa ^ en fa^kh^, likwm ^ sku.4e säga:
Ia^ ^^^ wäl låta predika ^^ ^^ ^^^^ ^ bjuda saligheten åt alla, men
jag ^ dod förut bestämt n.agra ^^ fördömel^n. ^^ mycket kan redan för=
nuftet förs:ta. ^^ .^rågar ^ åter erfarenheteu, min ^^ många trognas, ^
tydtes o^, som Gud hade bestämt wissa för saligheten ^^ lemnar andra; ^
wi säga: Iag ^ ^ undan ^ Gud, ^ synd och o^tfärdighet; ^^ ^^ ^
ofta motskått ^^ Ande, ^^ warit ^^^^ ^ men Gud har warit ^ ^
ftark. Och åter: ^^ har ^ warit böj4igare, ^ tuseude, som än^u gä ^
.der mörkrets wälde? o. ^ ^ ^ Det ser ^ ut, ^ Gud hade utwalt wissa
och len..nar ^^ ^ ^ sjelfwa. ^rägar ^ ater ^ ^ ^^ ^ ^ ^^
.detta bestämdt: ^^^ ^ welat (sörsamla ^^^ göra ^ ^^^^ nten ^ I
hafwen ^ welat". ^De, ^^ bjudna woro, ursarade ^^^ ^ sägerHerren:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>