Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
den?"" ^^^ ^^^ ^^^^ ^^ Pettus behöfde. Förnekelsen, lögnen
och swordomen woro wisst grufliga synder, men förmåtenheten
^^ ånnu ^^ ^ döds. ^ hwad fatans sållning nträttade.
Förut war Petrus ^^ och förmäten, ^ ^^^ ^ ödmiuk och
rådd för högsården, så ^^ han sedan ^ srågan: "Å^skar ^
mig ^ swarar ^ tårar och räddhåga ^ och derester skref ^ ^^
tryckligt: "Hållen ^ hårdtwid ödmiuk^ten"" ete. (I Petr. ^ ^
20. O, ^^^ ^ ^^ förstår ^ ^^ detta, men sruktar
likwäl, ^^ ^ med mig ^ wärre; ^^ mina måkiiga synder
wittna ^ en andlig död. Jag ^ icke rått allwa^ig i strideu,
^ bönen och i wakandet; mitt hierta ^ så falskt och lättsinnigt. ^
Äfwen i ^^^ bekymmer hafwa wi ^^ annan tröst, ^ deu
trosaste och mäktige Frälfaren. Han ^ den ende, som ^^^
kånner ^^ och ^ ashielpa ^^ David wissteintet annat råd,
^ detta: "Utransaka mig, Gud, oeh ^ weta nlitt .hierta; be=
pröfwa ^ och förnim, huru ^ menar ^^ oeh ^ ^ om ^^
på en ^ wåg ^ och ^ ^ på den cwiga wägen." Månue
det ^ nlöiligt, ^^ ^ ^^^ Frålsaren skulle kunna höra ^^
dag och natt ^^ den böneu och ^^^ låta ^^ bliswa på ^
ond wäg ^ han, som uppsökte och wäckte ^^ då, när ^ ^
^ wille blifwa wåckt? Skulle han ^ ^ ^^ wäcka dig, ^
du ^^ beder honom derom ? Eller ^ ^^ du, som ^ göra
^^^ ^ ^^ i din makt, ^ ^^ ^ Du säger, ^^ ^ ^ ^
nog allwarlig, icke ^ waksam och sträng med ^ o. dyl.
Hwarsöre föråndrar ^ ^^ icke och ^^^^ allwarlig och waksam
^^ m. Kan du ^^^^ göra detta, ^ ^^ ^^ snart och bekymras
icke längre. Du swarar: ""Jag ^ s^ låttsinnig, full ^ skrynl=
^ och falskhet." ^ ^ ^ förskräckligt! Huru länge skall ^
wara sådan? Förändra ^^^ – O, mårker ^ icke din willfa=
^^^ ^ ^ menar, ^^ du ^^^ har förmåga till något. ^
tror ^^^ att wi ^ allsintet äro beqwämliga, icke ^ något
tänka. ^ ^^ ^ det, som allt Guds ^ will öswertyga oss
om, ^ wi intet alls förmå, mer ^ synda? ^^ då blifwer
^^^ hufwudfrågan : Kan den ^^^^ warda lemnad och ^ Gud
öswergifwen i wrångt finne, hwilken ^ ^^^ ^^^^^^ hiertas
diup rop^ ^ Herren: ""Utransaka ^ du och ^^ mig ^ på
^^ ewiga wägeu"? Hurudan ^ Frälsarens hiertelag mot ^
dare? Du menar, ^ ^^ du icke wiker ^^ hans spår, blott
du i ^ år, såsom du ^^ wara, så skall han wara ^ hulde
Frälsare. O, hwem ^ ingifwit ^^ ^ sådan ^ af honom?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>