- Project Runeberg -  Pietisten / Tionde Årgången. 1851 (EFS nyutgåva 1878) /
181

(1847-1851) Author: Carl Olof Rosenius, George Scott, P. P. Waldenström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

måtte ^ alla wara de tienare ^^ ^ wänta ^ Herre, när
^ .ömmer - ^ ehwad ^ kommer uti den anora wäkten,
^^^ ^ ^ tredie, ^ ^ finna ^ ^ – ^ faliga ^ de
tjenare! ""Det säger l)an, ^ n)ittnesbörd bär härtill: ^ kom=
^^ fuart! ^^ - ^ kom Herre Jefu!"

^^^^^^^ 0ch s^ndaren.

^ berättas i sornsädrens lesnadsteckningar om ^ eremtt,
som sörde ^^ mycket strängt leswerne, ^ ^^ ^^ bles ^^^^ ^^

^^^ sullk.omligt helgon. Omslder ^^^^ han ^ och låg ^^ oöden.

^ nn ^ gammal srom man ti.llika med en yn^e broder kom=
ulo ^^ ^^^^ eremiten i hans koia, ^ kom äswen på samma
^ång ^ mördare ^^ gick med dem till den siuke; denne blesstå=
ende i dörren, ^^^^ ^ betraktade den gamla eremitens helighet,
^ han hade ^^^ ^ ^ sträng lesnad; häröswer sörundrad ^
sörkrossad, snckade ^^ diupt och ^^ "Ack, ^ sknlle äsweu ^
önska mig .haswa lesn)at!^ Den finke ^swarade: ^ wisserligen
borde ^ haswa giort det, ^^ sår.)äl ^ iag, ^ sramt ^ ^
^^ will bliswa sa^g." ^ ^^ han detta sagt, ^ han.

^^ den yngre brodern såg, ^^ ^^ ^^^ ^ bortsörd as
onda andar, ^ ^^^ bittert. De twå månnen gingo n4l deri=
från ^ mördaren sölide efter dem, kände ånger och qwal, wille
bekänna sina fynder och genom ^^ på Kristus ^ askösning ^
fyndernas sörlåtelse; meu ^^ skyndade ^ hästigt, att han föll
utsör ^ klippa, ^^^^ halfen as ^ ^^ dog. ^ ^^ änglarn(l
hans ^^^ ^ ^^^ den i Abrahams sköte. Detta ^^ den yngre
brodern oeh ^^ glad deröfn)er.

^ nu den gamle sadren ^ att den yngre brodr.en ^^
sörde ^ så nnderligt, ^ nyss ^^^^ hau ängslig öswer den ^^^^
mannens död, ^ nn .^addes han öswer mördarens olyckssall,
srågade han honom, hwarsöre han ^ ^^^^^^ sig. ^^ han ^^
^^ han hade giort det ^^^ kristligt; ^ när han ^ ^^ ^

högsardiga helgonet dog med tröst på ^ egen he.lighet och ^^^

sördömd, ^ .hade ^ gråtit; men nu, då ^^ sann, ^ denne
sattige syndare omwände ^ ^^ ^^^^ salig, gladde han ^ med
^ ^^ deråt.

När Luther anförde denna berättelse, tilläggerhan: ""Sågår
^ ^ i Kristi rike, ^ de yttersta blifwa de srämsta, och de
främsta ^ yttersta. Ty (Gud ^ icke ^^ nägon ^^ mindre,
än ^ skinande högsärden och sörmätenheten öswer egen rättsär=
dighet.^ - ^ detta ^^^^^ ^^ den ^^^^^ brodren^

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:18:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pietisten/1851efs/0185.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free