Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Som hindrat ^ i loppen ^ wädjobanan^er,
^ ^ ^ annat ^^^^
^ tidens wedermöda,
^ ^ ^ köttet döda! ^ ^^^ nått ^ ^
^ ^^ ^ ^^^^ ^^
^^ slågt och wänner ^^ J ären qwar ^ iorden,
Men hörden J de orden, ^^ ^^^ ^ ^^^^^ ^
Som kring min ^^ ^^
J hiertats tårar ^^^^^
Och ^^^ ^ ^ion tänkten!
Blott ^ ^ ^^ .hit ^ ^ ^^ ^ molnen ^^^^
^ wore mina ^^^ Guds paraois ^ nära,
Jnbergade, som ^ i ladan ^^ i dag!
Detta och mycket mer ^ den ^^^^ talaren wäckte stor rö=
relse hos ^ närwarande. Wi ^^^^^^^ på ^ stund srån detta:
kalla, sattiga, oroliga iordliswet iill ewighetens ljusa rymder. Det
^^ en .lius stnnd.
Derester talade ^ annan prestman öswer Joh. II: I8–-^^5,
^^ om ^a^ari nppwäckelfe, o^ ^^ ^^ uppmärksamhet i ^^
nerhet wid det, ^ ^^ ^ ^^ iorden ännu awarleswande ^
mest nödwändigt, ^ ^^ leswa ^^ saligt ^^^ i Herren. - Han
sade bland anuat: Se, Maria satt hemma, men Martl)a lopp
till Jesus ^ 20). Här ^ Martha ^ bättre exempel än Maria.
^ ^^^^ i ^ och ^^^ ^ ^ öswer din andliga död. Upp^
^ icke ^ ^^ siels, ^^^^ icke ^ ^ ^^ hiertas mörka, ^^^^
sorgehus, der ^ blott omsöres ^ dina egna tankar; ^ då ^^
ditt illsundiga hierta göra ^^ swartaste mörker ^ lius. Hier=
^ ^ ^ mörkt, ^ hemskt rnm! ^ wet ^^ hwar detstannar
med ^ om du längre lyssnar ^ de röster, som der sörnim=
mas. Nei, npp, till ordet, ^^ ordet, ^^^ deras kommer ^^^
frålsande liuset i ^ mörker. Under ^^^ Maria ^ hemma i
skna dodsbetraktelser, ^ Martha ^^ Jesus herrliga trösteord:
^^ ^ uppståndelsen och liswet; hwilken som ^^ ^ ^^ ^
skall leswa, om han än ^^^ bleswe; och .hwar och ^ som leswer
^ ^^ på mig,han ^ ^ ^ ewinnerligen. ^^ ^ ^^
(d. ^ 26). Se ^^^^^ l)errligt lisslius, som strålar ^ detta
ord! "Jag ^ liswet", ^^ Kristus här; "hn)ilken s.omtro^ p^mig,
^^ skall leswa, ^ ^^ ^ ^^ bleswe!^ ^^ märk ^ hwilken
fråga ^ bifogar: "Tror du det?" Derpå beror det. ^Tror du
det?"" Många åtnöia ^ med ^ ^^^ sitta i sorg ^ mörker
^^ i någon obestämd wäntan ester ^^^ ^ mena attisjelswa
deuna sorg, denna wäntan och längtan ^ något saligt. Men
detta ^ willsarelse; ^ detta sätt kommer man ^ ^ ^ och
srid. Kristus ^^^ här: "Hwilken som tror på mig^ ^^ och
srågar Martha: ""Tror du det?" ^^ de, som åtnöia ^ blott
^^ ^ sorg och längtan, ansöra ^^ ^^ de orden: ""Saligaäro
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>