- Project Runeberg -  Pigen ved Søen : romantisk Digt i sex Sange /
122

(1871) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Andreas Munch
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjerde Sang. Spaadomen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

122

Ved den o g løfted Fremtids Slør
Og Krigens Udfald forudsaae.
laftes og de monne slaae
Duncraggans melkehvide Tyr.« —

Malise:

»Vel har jeg kjendt den tappre Fyr!

Det bedste Bytte, som vi tog,

Da Kvæg fra Gallangad vi jog.

Dens Hud var Snee, dens Horn var mørke,

Dens Øie rødt, som Glød i Mørke;

Saa grum, utæmmelig og snar,

At vort Tilbagetog den var

Til stort Besvær. De stærkest Brave

Af vore Folk den holdt i Ave

Alt til Beal-Mahas trange Skar.

Men steil og stenet Veien var

Og skarp den Pig, hver Driver bar —

Saa, da vi naaede Dennans Lunde,

Et Barn den uskadt stryge kunde.«

5.

Norman.
Den Tyr de slog. Dens varme Hud
End rygende de bredte ud
Ved Siden af den vilde Fos,
Som kaster sig med skumhvid Trods

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:18:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pigenved/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free