- Project Runeberg -  Pigen ved Søen : romantisk Digt i sex Sange /
176

(1871) [MARC] Author: Walter Scott Translator: Andreas Munch
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte Sang. Tvekampen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

176

To bare Landser, to har bragt

Ved løse Tømmer hver en Hest

Rigt sadlet, smykket som til Fest.

De standsed ved Fitz-James bråt;

Men Undren, Rædsel tog dem fat,

Da blodig Plads de saae med Gru.

»Tys! -— Intet Raab og Spørgsmaal nu! —

Luftness og Herbert, af nu staaer!

Forbind den brave Krigers Saar

Og læg ham paa hin Ganger graa,

Bestemt, meer yndig Last at faae.

Jeg selv da rider foran bedst.

At bytte Klæder, skifte Hest:

Sol staaer alt høit — ved Middagstid

Jeg’ skal jo see en Væddestrid

Af Bueskytter — knapt er Tid —

Men Bayard flyver, Falken lig —

De Vaux og Herries, følger mig!«

18.

»Staa, Bayard!« — Hesten lydig stod
Med buet Hals og fyrigt Mod,
Og blikked glad, og spid sed Øre
Da den sin Herres Røst fik høre.
Fitz-James satte ei sin Fod
I Stigbøilen, men let kun lod
Sin venstre Haand i Manen fatte,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:18:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pigenved/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free