Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Maria Stuart, och anser detta vara så fullständigt att han
skall kunna skriva dramat färdigt på en månad. Han måste
emellertid avbryta arbetet, då han i januari nödgas resa till
Paris för att studera teatrarna, emedan det hade pågått
underhandlingar om att han skulle överta chefskapet för
Kristiania Teater, varför han ville förbereda sig. Men han
kände det nästan som en förvisning att ensam ge sig
av dit.
I sitt första brev från Paris till sin hustru klagar han
över ensamhetskänslan i den stora staden. Hennes nyss
mottagna brev hade dock blivit honom ett sällskap och
ingivit honom förtröstan.
Han beskriver hur han i förrgår gått ensam och beklämd
över den stora Kölnerbron med den mäktiga Rhenfloden på
båda sidor »hvori de tusende Lys kastede lange fortonende
Striber og Kellner-Domen ligeforan i Aftenmorket, og
Glandsen over Byen bag den, og Himlen med Stjerner over,
da bad jeg til Gud og sagde: Herre, samle det Gode i mig
... led mig mod de halvt lysende Maal derhenne bag det
Merke, og byg Kjærligheden altid sterre op i mig; thi den
omslutter det Ægteste jeg har; gjør mit Sind klart, saa det
gjenspejler Verdens Under... Mine Kjære... lad dem
stadig feres til min Tanke, saa jeg bliver tro mod Hjem
og Pligt, og mit lille Fædreland, for hvilket jeg i mit Liv
vil virke, lad det stige som en Morgen op af en tungsindig
Nat, og jeg faa være med som en fin Straale deri. Gjør
mig stor i min Længsel, men ydmyg i min Gjerning.»
Innan han overgår till beskrivning av vad han sett,
bemöter han i de ömmaste ord hennes i brevet uttalade
fruktan att ej vara för honom allt vad hon borde vara. Han
svarar att hon har samlat honom och blivit, hans moraliska
stöd i livet. Vid hennes sida har han blivit god, därför att
hon är »en ordnet og ren Karakter». Han har blivit fylligare
i sin tanke, mer hel i sin känsla, emedan hennes natur är
helhet o. s. v. »Og saa har du jo givet mig den lille Gut
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>