Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Slaget vid Solferino
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
beskrivningen från Solferino i samma tro som Dunant att den
osminkade sanningen om kriget bör kunna väcka och stärka
en aktiv fredsvilja. Han säger: »Att helt enkelt framställa
krigets förödelser och fasor, det är att indirekt predika fred.»
»Det är avskyn för krig som har drivit fram mig i mitt
arbete», skriver Dunant senare. Och man märker denna
avsky i följande skildring.
Rovfåglar kretsa och skria och hacka levande och döda
som lågo så överhöljda av flugor och maskar att deras
ansikten voro svarta. Jämmer och hjärtskärande skrik höras
från alla håll. Alla försmäkta av törst och ropa på vatten.
Men intet drickbart vatten kunde räckas dem. Källorna
bevakades av vakter med dragna sablar. De, som kommo
åt, sörplade i sig blodblandat pölvatten.
Ingen tid fanns heller att uppehålla sig med sådant, när
det gällde för ett fåtal hjälpare att förbinda och frakta så
många tusental som möjligt så hastigt som möjligt innan
de förblött eller fått brand i sina sår. Många sårade bådo
bevekande de hjälpande att av barmhärtighet ge dem
nådestöten för att få ett slut på sitt elände.
Tjuvar och rövare ströko omkring och plundrade levande
och döda. De sleto av dem deras kläder och togo vad annat
de kommo över. Gråtande kvinnor irrade hit och dit sökande
sina kära.
Det brådskade med att få de snabbt förruttnande döda
nedmyllade i jorden. I villervallan och farten blev mer än
en levande begraven. Situationen var med ett ord i alla
avseenden hopplös.
På grund av trängseln på slagfältet blevo många överkörda
och stympade av artillerivagnar eller av flyende hästar,
vilda av skrämsel. Det utkämpades under dessa dagar så
gräsliga scener och lidanden att ingen fantasi räcker till att
bilda en föreställning därom.
En hög fransk militär som hade deltagit i striden intygade
efter att ha läst Dunants bok att skildringen, hur ohygglig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>