Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
128
Der kom en stans i soiréen,
da præstens datter traadte ind,
og sladren, der gik om til theen,
blev stum ved hendes lette trin.
Den fine alf paa seksten aar
var fostret i de grønne dale,
og i vor vinterlige dvale
vi studsede ved hendes vaar.
Hun stod med en usynlig krans
i denne festlig smykte skare;
thi kun om hende laa den klare
og milde kvindeligheds glans.
I hendes ords og blikkes adel
laa der en sjæl af renest art;
fager og fin og uden dadel
hun blev salonens dronning snart.
Endog i fjerne lande forherligede tilbedere
hendes minde. Asbjørnsen fortæller os, hvor
overrasket han blev ved at finde paa en af
Ægyptens pyramider navnet Camilla Wergeland
slynget som en krans om de gamle stene .. .
Her i ørkenen har en ulykkelig nordbo (man
ved, hvem det var) fundet en sørgmodig tilfreds-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>